"Скотт Вестерфельд. Городской охотник " - читать интересную книгу авторатупик.
- Ты хочешь сказать, что единственный путь отсюда - это тот, которым я явился сюда? - В точку попал. Так что сиди и не высовывайся. Пока. Я присел, укрывшись за большой глыбой железа, и, как всегда в тревожных обстоятельствах, стал заполнять голову бесполезными сведениями, то и дело отводя взгляд от зияющего прохода и читая окружающие меня информационные таблички. Оказалось, что большой метеорит был привезен в Нью-Йорк Робертом Пири, исследователем Северного полюса. Он весил - тут я снова бросил взгляд на проход - тридцать четыре тонны, что сделало его перевозку на корабле особым приключением. Мало того что под тяжестью железяки корабль едва не пошел ко дну, так эта хрень еще и притянула к себе стрелку корабельного компаса, так что лоцман никогда не мог определить, где какое направление. Я испытывал сходное чувство: сидел и представлял себе, что эта глыба притягивает стрелку компаса лысого громилы и выводит его прямо на меня. Но, как ни странно, сидение на корточках в темноте подействовало на меня благотворно, приведя в порядок те рефлекторные связи, которые были порваны в планетарии на презентации "Пунь-шам". Спустя несколько минут ожидания и размышлений я вспомнил старую городскую легенду о японском мультике, один из эпизодов которого, вроде бы из-за особого светового эффекта, вызывал припадки у детей. Интересно, насколько правдива эта история? Похоже, авторы клипа использовали тот же принцип: эпилептических приступов их огни, конечно, не вызывали, но дурманящий, сбивающий с толку эффект был налицо. Я был уверен только в одном: "Пунь-шам" - псевдопродукт. Как и поддельные кроссовки, он предназначен для того, чтобы нарушать порядок вещей, разрывать священные узы между брендом и покупателем. Я посмотрел на свои пурпурные руки и задумался. "Антиклиент", конечно, действовал странно, однако, похоже, в моей голове уже начали вырисовываться очертания повестки дня. Спустя несколько минут среди обезьяньих скелетов появился лысый тип. Я пригнулся ниже, всматриваясь из-под большущего космического валуна. Его парадные туфли поблескивали в темноте. Он был не один. Глава восемнадцатая Рядом с его туфлями вышагивали ковбойские "казаки", тоже мне знакомые. Второй парень, принимавший участие в погрузке обуви, сейчас тоже был в черной униформе охранника. - Хантер? - позвал лысый тип. - Мы знаем, что ты здесь. Я попытался убедить себя, что на самом деле ни черта они не знают, но сердце мое сильно билось, ладони вспотели. (Я чуть было не вытер их о пиджак, но спохватился, что мне еще нужно получить за его возврат сумму в две тысячи долларов.) Улизнуть от них не было никакой возможности. Они стояли у входа плечом к плечу, отрезая мне путь к бегству. Может быть, они направятся дальше, к следующему залу, - тогда я смогу |
|
|