"Скотт Вестерфельд. Городской охотник " - читать интересную книгу автораранее тщательно завязанные, а теперь затоптанные галстуки.
Мой мозг немедленно начал размягчаться под этим напором, быстро теряя твердость, обретенную внизу, в темноте. Я рванул вперед, прокладывая путь через толпу пингвинов и пингвиних. Похоже, никакой службы охраны порядка здесь не было, как и вообще никого, кто бы заметил, что все пошло наперекосяк. Может быть, все эти фокусы вокруг "шампуня" оказали воздействие и на тех, кто отвечал за порядок на мероприятии? Я направился к главному фойе, где скелеты динозавров застыли в отчаянной борьбе, совершенно безучастные к творившемуся вокруг них хаосу. Они видели и худшее. У входа стояла рослая женщина, которая улыбнулась и открыла мне дверь. Ей было чуть за тридцать, элегантная и впечатляющая в официальном черном, она представляла собой идеальный образ хозяйки, довольной тем, как прошла ее вечеринка. - Доброй ночи, - промолвила она, - и благодарю за визит. - Я... я пристрастно промел бремя, - получилось у меня вместо "прекрасно провел время", и ноги вынесли меня под мелкий дождик. Холодные дождевые капли остудили голову, и на полпути вниз по ступенькам мой еще не совсем протухший мозг ухитрился заметить, что на ней солнечные очки, защищавшие от этих вспышек. Она была заодно с "антиклиентом". Я оглянулся и увидел, что женщина смотрит мне вслед. Потом она скользнула ближе, и я понял, что она не такая высокая, как мне показалось, - она была на роликовых коньках. Женщина подъехала к краю ступенек и, сняв очки, посмотрела вниз. Она выглядела на все сто! Была ночь, шел дождь, и все было мокрым, на своих роликах с потрясающей уверенностью и сноровкой. - Хантер? - тихонько окликнула женщина, все еще неуверенно. - "Проход запрещен", - пробормотал я, поняв, кто она. Эта женщина, с плавным изяществом ее движений, явилась прямо из фантастического мира тренажеров и энергетических напитков. Она являла собой уверенность и крутизну, силу и грацию. Это была отсутствующая чернокожая из рекламного ролика клиента. - Хантер! - крикнула Джен с улицы позади меня. Улыбка расползлась по лицу женщины, и она, оттопырив большой палец и мизинец, приложила руку к голове и отчетливо, громко проговорила: - Позвони мне. Я развернулся и побежал. Глава девятнадцатая - Ты в порядке? - Ты ее видела? - Кого? Я плюхнулся на сиденье такси, ошалевший, переполненный впечатлениями, сам не верящий в то, что узнал миг назад. - Ее. - И это было все, что мне удалось сказать, пока я оглядывался на площадку музейных ступенек. Потом я заметил, что такси не тронулось с места, счетчик щелкает в режиме ожидания. - Почему мы не... Я посмотрел на Джен и поймал себя на том, что потерял дар речи от ее |
|
|