"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу авторапоползла к пистолету, но неожиданно он затопал прочь с поляны.
- Девиц полно, ребята, - проревел он. - Тащить их с собой на большую дорогу - дурная примета. Люди Бена потянулись за своим новым предводителем, оставив под деревом труп Бена и того, которого он пристрелил. - А теперь возьмемся за рану, - обратился к Джону доктор Уиндем. - Тебе нельзя путешествовать несколько дней, а возможно, и пару недель. - Я не могу ждать так долго, - возразил Джон. Хотя Анна посмотрела на него удивленно, сейчас было не время для споров. После ужасной неопределенности и смертельной опасности, испытанной на этой лесной поляне, эти дневные, а потом и вечерние часы были для Анны даже хуже. К тому времени, когда доктор прижег рану, зашил ее и забинтовал, Джон уже был, слава Богу, совершенно пьян. Они отнесли его спать в шатер и уложили рядом с человеком, которого ранил Бен. Пока Джон спал крепким сном, Анна бодрствовала из опасения пропустить первые признаки лихорадки. Джозеф похоронил Бена и произнес над его могилой слова, которых покойник не заслужил. Когда стемнело, Анна в очередной раз обтерла влажной губкой лицо крепко спавшего Джона, поцеловала его в губы и присоединилась к остальным, сидевшим за ужином вокруг костра. Проснувшись, Джон увидел парня, которого Бен хотел застрелить. Тот чудом остался жив, и сейчас во все глаза смотрел на Джона. Рана болела, и Джон двигался очень осторожно. - Как тебя зовут, парень? - спросил Джон, приподнявшись на локте. - Мэтью, сэр. Я всегда недолюбливал этого пса, Черного Бена, и хотел - В таком случае оставайся с нами, Мэтью, и тогда королевское прощение распространится и на тебя. Малый заговорил горячо и быстро: - С радостью, Джентльмен Джонни, если твои люди примут меня. - Я замолвлю за тебя словечко перед ними. Джон протянул Мэтью руку, чтобы скрепить сделку. - А теперь помоги мне. Бен сказал, что лорд Уэверби жив и шпионит в пользу голландцев против собственного короля и страны. - Да. Они были два сапога пара - Бен и его лордство. Бен сказал, что Уэверби не погиб на "Причуде", но его захватил в плен сам адмирал де Рейтер и переманил к голландцам. - Почему же он рискнул обречь себя на ссылку и, возможно, на казнь? Ведь предателей ждет казнь. - Я многого не знаю, но подслушал разговор Бена и Айзека. Голландцы дали лорду Уэверби корабль и право заниматься работорговлей в Гвинее, если он проявит готовность шпионить при дворе в их пользу. Король будет считать его великим героем за побег от голландцев, и никто не узнает, что он ведет двойную игру. Уэверби обещал Бену свободу и свою защиту в графстве за тысячу гиней в год, а тебя на Ямайке, окажись ты там, ждала виселица. Джон невесело улыбнулся: - Посмотрим, Мэтью, кто из нас двоих попадет на виселицу. Джон с трудом поднялся на ноги и медленно вышел из шатра. Джозеф, появившись из другого шатра, вручил ему сверток: - Это одежда Бена. Я забрал ее, когда закапывал его труп. Ты знаешь, |
|
|