"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

чтобы ты была счастлива.
В голосе его зазвучала горечь.
- Я должен найти способ одолеть этого мерзавца и предателя. И раз уж я
бастард, единственное, что я могу сделать, это убить его или же погибнуть
сам. Ради своей чести.
Сердце Анны болезненно сжалось.
- Джонни, ты не слушаешь меня. Эдвард не имеет значения, как и
обстоятельства твоего рождения, как и твоя честь.
Джона душил гнев, но он прижал палец к ее губам.
- Твоя безопасность очень важна для меня. Я поклялся защитить тебя даже
ценой собственной жизни.
- Я не требовала от тебя такой клятвы.
- Я дал ее твоему отцу в ту первую ночь в гостинице. Моя клятва не
умерла вместе с ним. Она умрет только со мной.
- И что ты собираешься предпринять?
Он взял два письма, на которых были сломаны восковые печати. Анна
заметила на них оттиск кольца Эдварда с печаткой.
- Бену были даны инструкции отправиться в Беруэлл-Холл и доставить их
мажордому Уэверби.
Сначала голос Джона звучал бесстрастно, но по мере того, как он
говорил, речь его становилась все громче, а слова весомее.
- В письме к мажордому лорд Уэверби дает ему инструкции снарядить
пятерых из слуг и отправить в Саутгемптон, чтобы они сели на корабль,
направляющийся в порт Гавр в устье Сены. Уэверби будет в гавани на
голландской галере под названием "Эре" и притворится пленником. Я отправлюсь
туда.
Анну охватил ужас при мысли о том, что Джон будет сражаться один против
многих. Это был отчаянный и обреченный на неудачу план со смертельным
исходом для Джона.
- Возьми меня с собой.
- Это слишком большой риск. Даже своих людей я с собой не возьму. Один
буду сражаться.
- После прошедшей ночи я решила, что мы всегда будем вместе. - Анна
едва сдерживала слезы.
Джон погрузился в мрачное раздумье:
- Неужели ты не понимаешь, Анна? Мы не будем счастливы, пока жив
Уэверби.
- Пытаюсь понять, - тихо произнесла Анна, прищурившись. - Ты готов
умереть ради моего спасения, не подумав о том, как я буду жить дальше?
Он не ответил, но плечи его поникли.
- Возьми меня с собой. Ты же видел, я не отступила перед Черным Беном.
Я тебя не подведу!
- Ни за что! Это безумие!
- Какой смысл в болтовне о равноправии мужчин и женщин, - обрушила на
него свой гнев Анна, - если ты, как и Черный Бен, считаешь себя вправе
решать за других? Если тебя страшит мысль нарушить клятву верности твоим
соратникам, то уж лучше я возьму на себя этот труд и открою им правду,
прежде чем осуществлю свои намерения!
- Ты намеренно неправильно истолковала мои слова, что же, это присуще
женщинам, - произнес он хмуро.