"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора Отчаянным усилием воли Джон Гилберт прервал это занятие и выглянул на
улицу сквозь занавески кареты. Должно быть, он рехнулся, если был недалек оттого, чтобы заняться любовью с Анной в карете Уэверби, на дверце которой красовался его герб. Стража в каждом приходе и констебли будут их искать. Он открыл дверцу и спустил подножку со ступеньками. - Анна, это единственное место в Лондоне, где мы можем остаться до тех пор, пока не утихнет шумиха. Второе - воровской притон в Саутуарке, но я не рискнул бы вести тебя в такой вертеп. - И что же это за дом? - Он принадлежит Нелл Гвин. Она нас укроет и сочтет это веселой забавой. - Твоя любовница? - Мой друг. - Влюбленный друг. Ты ведь не станешь этого отрицать? - Не стану, потому что когда-то это было правдой. Он выпрыгнул из кареты на булыжную мостовую и помог выйти Анне. Дождь не прекращался. Джон принялся дубасить в парадную дверь Нелл Гвин. Наконец послышался сонный голос, спросивший, что у него за дело в столь поздний час. - У дверей ожидает друг, - сказал он. - Что за друг? - Хозяин Уиттлвуда. Дверь открылась, и на пороге появился старый слуга с фонарем. - Джон Гилберт, сэр! Приятно видеть вас живым и невредимым. Мистрис Гвин рассказывала мне, как вам удалось избежать петли на Тайберне. Уильям. Скажи Нелл, что я тут стою под дождем перед ее дверью. - Но мистрис нет дома. Она выехала за город со всей труппой Королевского театра, спасаясь от чумы. Я не могу предложить вам остаться здесь. Джону не хотелось запугивать слуг, но этот случай был особенным. - Что сказала бы твоя хозяйка, если бы узнала, что ты закрыл дверь перед носом друга, оказавшегося в беде? Старый привратник проворчал что-то, распахнул дверь и высоко поднял фонарь, освещая лестницу на галерею. - Вы ведь помните дорогу, мастер Джон, - сказал он, лукаво оглядывая Анну. Джон ответил кивком, почувствовав, как замерла Анна и как ей неприятно находиться в доме Нелл. - Добрый Уильям, пусть грум отведет карету в сарай и устроит лошадей в конюшне. - Он сунул Уильяму золотой. - Позаботься, Уильям, чтобы принесли подогретого вина с пряностями, хлеба и фруктов. Джон повел упирающуюся Анну вверх по лестнице в спальню Нелл, обитую собранной в складки льняной тканью, с гобеленовым пологом ярких цветов над кроватью, а также турецкими коврами везде, что придавало комнате вид восточного сераля. На стульях и постели в беспорядке валялись платья, видимо, Нелл собиралась в спешке. Анна дважды обвела комнату взглядом, и ее охватил гнев. - Я не желаю здесь оставаться. Как ты можешь подвергать меня подобному унижению? |
|
|