"Дональд Уэстлейк. Дурак умер, да здравствует дурак!" - читать интересную книгу автора - Фред, если ты хочешь, чтобы я по твоей милости пристрастился к
бутылке, то хотя бы заплати за выпивку. - Думаю, это мне по карману, - ответил я. - Теперь-то уж точно. Я опять почувствовал слабость в коленях, и Райли повел меня вглубь зала, к отдельным кабинкам. Он громогласно бранил меня, пока не подошла официантка, а потом заказал два "джека дэниэлса" со льдом и сказал: - Если позволишь, Фред, вот тебе мой совет: найди другого поверенного. - Но ведь это не совсем справедливо, не правда ли? - с сомнением ответил я. - В конце концов, Добрьяк уже взялся за дело. - Так же, как я ухаживаю за своей девицей, - возразил Райли и, подняв руку, погладил воздух. - Слишком уж рьяно этот Добрьяк приударил за твоей мошной. Избавься от него. - Ладно, - пообещал я, хотя втайне сомневался, достанет ли у меня духу войти в контору Добрьяка и объявить ему об отставке. Впрочем, я мог нанять другого поверенного и поручить ему уволить Добрьяка. - А еще, - продолжал Джек, - тебе следует подумать о надежном вложении этих денег. - Об этом я как раз предпочел бы не думать, - ответил я. - Хочешь, не хочешь, а придется, - заявил он. - Не хватало еще, чтобы ты трезвонил мне по поводу потери очередной сотни долларов, пока все твое состояние не улетучится без следа. - Давай обсудим это потом, - предложил я. - Когда я выпью и малость приду в себя. - Деньги чертовски большие, Фред, - напомнил мне Райли. Но я уже и сам это осознал. Триста семнадцать тысяч долларов плюс-минус чистыми, после уплаты налога на наследство, издержек по передаче и прочих сборов и поборов. А первоначальная сумма составляла почти пятьсот тысяч. Полмиллиона долларов. Пять миллионов десятицентовиков. Похоже, у меня и впрямь был какой-то дядюшка Мэтт. То есть, не дядюшка, а брат бабки, которого так звали и которому я приходился внучатым племянником. Моя прабабка по бабкиной линии со стороны матери была замужем дважды и родила сына во втором браке, а у него, в свою очередь, было три жены, но ни одного отпрыска. (Эти сведения мы получили, второпях позвонив из конторы Добрьяка моей матушке в Монтану.) Дядя Мэтт, или Мэтью Грирсон, почти всю свою жизнь был неудачником и, как полагали, пропойцей. Вся родня поносила его, не желала с ним общаться и отказывала ему от двора. Кроме меня, разумеется. Я не сделал дяде Мэтту ни единой гадости, главным образом потому, что сроду о нем не слыхал: мои родители были людьми добропорядочными и никогда не упоминали об этой неприятной личности в присутствии детей. Но именно моя нечаянная доброта и принесла мне удачу. Дядюшка Мэтт не хотел завещать деньги ветеринарной лечебнице или учреждать стипендии для студентов-паралитиков, а родню свою презирал не меньше, чем она его. Но только не меня. Похоже, он интересовался мной, издалека наблюдал мою жизнь и понял, что я - такая же одинокая душа, как он сам, отторгнутая от поганой семейки и живущая в соответствии с собственными желаниями. Не знаю, почему он так и не познакомился со мной. Возможно, из боязни, что при ближайшем рассмотрении я окажусь ничем не лучше любого другого родственничка. Но, как бы там ни было, он наблюдал за мной и, вероятно, считал, что между нами существует некая общность. А в итоге взял да и оставил мне все свои деньги. |
|
|