"Дональд Уэстлейк. Дурак умер, да здравствует дурак!" - читать интересную книгу автора Происхождение этих денег было весьма туманным. Восемь лет назад дядюшка
Мэтт подался в Бразилию, увезя туда кое-какой капиталец, о размерах которого никто ничего не знал. По-видимому, он долго копил эти деньги. Так или иначе, спустя три года дядька воротился домой с полумиллионом долларов в наличных деньгах, самоцветах и ценных бумагах. Похоже, никто понятия не имел, как ему удалось сколотить такое состояние. Более того, мать сообщила мне по телефону, что родня даже не подозревала о богатстве дядюшки Мэтта. "Очень многие люди относились бы к Мэтту совсем иначе, знай они о его состоянии, уж ты мне поверь", - сказала мать. И я ей поверил. Последние несколько лет дядюшка Мэтт жил здесь, в Нью-Йорке, в квартире гостиничного типа на Южной Сентрал-Парк-авеню. Двенадцать дней назад он умер и был скромно предан земле, после чего поверенный Маркус Добрьяк вскрыл завещание. В числе прочих указаний было и такое: не уведомлять меня о кончине дядьки и завещательном отказе имущества, пока не будет покончено со всей правовой путаницей. "Мой племянник Фредерик - человек ранимый и чувствительный, - говорилось в завещании. - Присутствие на похоронах может взволновать его, а от канцелярской волокиты у него начнется зуд". Вот так-то. На все про все Добрьяку понадобилось двенадцать дней. Впрочем, в моем нынешнем состоянии я бы предпочел, чтобы волокита длилась двенадцать лет. Или двенадцать веков. Я был обладателем сотен тысяч долларов, я сидел в баре в обществе Райли и ждал, когда принесут "джек дэниэлс" со льдом, но при этом испытывал лишь тошнотворный страх. Ну, да худшее было еще впереди. Когда нам принесли виски, и я единым духом ополовинил свой бокал, Райли сказал: и о другом. - О чем, например? - Сначала разберемся с деньгами. Я подался вперед. - Хочешь знать, откуда они взялись? Похоже, Райли удивился. - Разве ты еще не догадался? - Как это? Что-то я тебя не пойму. - Фред, ты когда-нибудь слышал о Мэтте Грее по кличке "Короткая Простыня"? Имя показалось мне знакомым, но очень и очень смутно. - О нем писал Маурер? - спросил я. - Не знаю, возможно. Это мошенник со Среднего Запада, которому было уже за сорок, когда он выстелил треть страны пустыми расписками, будто октябрьский листопад. - Моего дядьку звали Мэтью Грирсон, - напомнил я. - "Короткую Простыню" тоже, - ответил Джек. - Мэтт Грей - нечто вроде рабочего псевдонима. Я нетвердой рукой потянулся за бокалом. Хоть он и был наполовину пуст, тем не менее, я ухитрился облить виски большой палец. Проглотив остатки питья, я облизал палец, посмотрел на Райли, похлопал глазами и сказал: - Стало быть, я унаследовал триста тысяч долларов от мошенника? - И теперь надо подумать, где безопаснее всего их хранить. - От мошенника, - повторил я. - Райли, неужели ты не понимаешь? |
|
|