"Дональд Уэстлейк. Дурак умер, да здравствует дурак!" - читать интересную книгу авторастойку и начнет доставать меня короткими прямыми левой. Но вместо этого
блондинка наставила на меня палец и повела такую речь: - Позволь кое-что тебе сказать, милок. Не такому хмырю шутить шутки с малышкой Герти, так что наберись-ка ума. - Малышка Герти? Это вы, что ли? - Ну, ты и штучка! - воскликнула она. - Хватит валять дурака. Читай письмо! - Вы и впрямь хотите дотянуть эту бодягу до конца? - Читай! - Ну, ладно. Прошу прощения, но я хочу открыть дверь. Посторонитесь, пожалуйста. Она посторонилась. Я повернул ключ и пропустил гостью в дом. - О, как мило, - молвила она, обозревая гостиную. - Конечно, тут не помешала бы настоящая мужская рука... - Вот вы этим и займитесь, - буркнул я и направился к телефону. Секунд пять она изумленно смотрела на меня, потом вдруг издала похожий на лай смешок и сказала: - Ага, оказывается, под его маленьким хвостиком прячется остренькое жальце, - блондинка швырнула свою суму из патентованной кожи на диван, который скрипнул и попытался отпрянуть прочь, и спросила: - Тут у тебя выпить не найдется? Не персиковое бренди, а что-нибудь другое? - Едва ли вы засидитесь, - ответил я и начал набирать служебный телефон Райли. - Не выставлял бы ты себя безмозглым сивым мерином, дорогуша, - посоветовала блондинка, бродя по гостиной, разглядывая живописные полотна на Божественную Душу и Мирские Телеса. - Она подняла руки, потянулась, повернулась ко мне и опустила пятки на пол, произведя тем самым довольно громкий хлопок. Блондинка казалась совершенно уверенной в себе. Но разве не таковы все мошенники на свете? Разве не были уверены в себе тот однорукий, или Клиффорд, или самозванный легавый нынче утром? Да, но ведь я уже дал маху, науськав Райли на Добрьяка. Может быть, сейчас я совершу еще одну большую ошибку? Я бросил накручивать диск, положил трубку, отыскал телефонный справочник, а в нем - номер Добрьяка, и позвонил ему. - Черт побери, да это мой любимый клиент, - масляным голоском проговорил он. - Человек, на которого я намереваюсь подать в суд за нанесение ущерба моему доброму имени. Ха-ха... - Вы когда-нибудь слышали о Герти Божест... - Что?! Герти Дивайн?! - Он встрепенулся, словно я огрел его пастушьим кнутом. - Где вы слышали это имя? - Она сейчас здесь. - Гоните ее вон! Не слушайте ее речей, ни слова не слушайте! Как ваш поверенный, Фред, я настоятельно... я страстно призываю вас немедленно спровадить эту женщину восвояси! - Лучше бы вы, право слово, не называли меня Фредом, - сказал я. - Выставьте ее вон, - чуть успокоившись, проговорил Добрьяк. - Вон ее, и дело с концом. - Она говорит, что принесла письмо от дядюшки Мэтта, - сообщил я и снова вывел его из себя. |
|
|