"Дональд Уэстлейк. Дурак умер, да здравствует дурак!" - читать интересную книгу автораКогда они прибывают на место преступления, виртуоза уже и след простыл, а
пострадавший простофиля и сам не понимает, что случилось. И Райли сотоварищи ничего не могут сделать, разве что взять у жертвы отпечатки пальцев. Он заставил меня продиктовать полные имена моих собратьев по несчастью, вновь заверил, что наша жалоба будет передана в управление и приобщена к толстеющему делу Клиффорда, а потом спросил: - Что еще? - Ну... - промямлил я, немного смущаясь присутствием соседей. - Нынче утром какой-то однорукий в парикмахерской на Западной... - Поддельные лотерейные билеты, - перебил меня Райли. - Слушай, - возмутился я, - как так получается: ты знаешь всех этих людей, а поймать ни одного не можешь? - Мы что, не выловили "Мальчика с Пальчиками"? Или Тощего Джима Фостера? Или Толкового Толкача Толкина? - Ну ладно, ладно, - я немного успокоился. - Этот твой однорукий - Крылатый Святой Карл, - сообщил мне Райли. - Почему ты так быстро обнаружил обман? - Просто нынче пополудни почуял неладное. Как всегда, с пятичасовым опозданием, ты же меня знаешь. - Знаю, знаю. Господи, как не знать. - Ну вот, короче, пошел я в ирландское турбюро на Восточной пятидесятой, и там работник сказал мне, что билет поддельный. - А купил ты его сегодня утром. Где? - На Западной двадцать третьей, в парикмахерской. - Хорошо, что быстро спохватился. Возможно, он все еще орудует в тех - Когда я вернулся домой, - отвечал я, - в квартире заливался телефон. Звонил человек, назвавшийся стряпчим по имени Добрьяк, у него контора на Восточной тридцать восьмой улице. Сказал, что я унаследовал триста семнадцать тысяч после смерти моего дяди Мэтта. - Ты спрашивал родственников? Дядя Мэтт действительно умер? - У меня нет никакого дяди Мэтта. - Хорошо, - сказал Райли. - Этого мы уж наверняка прищучим. Когда ты должен прибыть в его контору? - Завтра в десять утра. - Отлично. Мы нагрянем спустя пять минут. Давай адрес. Я продиктовал адрес, Райли пообещал встретиться со мной утром, и мы положили трубки. Мои гости стояли и таращились на меня. Мистер Грант - изумленно, а Уилкинс - свирепо. Наконец Уилкинс сказал: - Да, деньги немалые. - Какие деньги? - Триста тысяч долларов, - он кивнул на телефон, - которые вы получите. - Я не получу никаких трехсот тысяч, - ответил я. - Это просто очередной мошенник, вроде Клиффорда. Уилкинс прищурился. - Да? Как это так? - Но если вам передадут деньги... - начал мистер Грант. - Все дело в том, что никаких денег нет, - объяснил я. - Это - |
|
|