"Дональд Уэстлейк. Разная любовь, разная смерть" - читать интересную книгу автора

виде фанерных листов в одном из углов, из потолка в том месте, куда я так
и не приспособил подвесную лампу, торчали обмотанные изолентой провода.
Однако в те дни я был, разумеется, очень занят, весь в делах и доволен
жизнью, так что до второстепенных занятий руки не всегда доходили.
Единственной мебелью в кабинете были видавшие виды письменный стол и
стул, которые я семь лет назад притащил из полицейского участка. Сейчас на
стуле, держа во рту тонкую сигару в пластмассовом мундштуке, развалился
Виклер, человек невысокого роста, тощий и узколицый, одетый как денди на
скачках.
- Встань! - бросил я ему.
Он хотел было возразить, поскольку я уже не служил в полиции, но у
него хватило благоразумия понять, что с человеком в моем положении лучше
не связываться. Чуть поколебавшись, он поднялся и чуть отодвинулся влево,
пропуская меня к стулу.
Я уперся локтями в стол, чувствуя, что нервишки-то у меня пошаливают.
Уставившись на побелевшие костяшки пальцев, я спросил:
- Зачем он тебя послал?
- У него для вас есть работа!
- Поосторожнее! - предупредил я. - Думай, что говоришь. Он напустил
на себя обиженный вид.
- Что вы из себя воображаете? - пропищал он. - Вы же больше не
работаете в полиции!
- Ты ведешь себя неосторожно, - угрожающе повторил я. - - К черту
осторожность! Вас вышвырнули, как блудливого кота.
Я встал и ударил его по лицу тыльной стороной ладони, не очень
сильно. Он отлетел к стене и, прислонившись спиной, испуганно заморгал. Я
снова заговорил:
- За все время службы я ни разу не связывался с таким дерьмом, как
ты. И никогда не брал взяток, ни единого цента. Никто не посмеет обвинить
меня в нечестности. Может быть, кое-кого и вышвырнули со службы, но не за
делишки с вашей братией. Иди и скажи Рембеку, что я остался таким, каким и
был. Я никогда не брался за сомнительную работу и теперь не возьмусь.
Он покачал головой, держась рукой за щеку, по которой пришелся удар.
- Вы меня не правильно поняли, Тобин.
- Мистер Тобин. Он кивнул.
- Мистер Тобин, - исправился он. - Вы не то подумали. Эрни Рембек ни
о чем сомнительном вас не попросит. Он хочет поручить вам полицейскую
работу. Ведь вы раньше были полицейским, хорошим полицейским, а Эрни как
раз сейчас нужен профессионал для такой работы.
- Мне она не нужна, - отрезал я. - Я пустил тебя в дом с
одной-единственной целью - чтобы кое-что передать Эрни Рембеку. Запомни
хорошенько и скажи ему, что меня не интересуют никакие его аферы, сделки
или предложения. Первый раз всем прощается, даже Рембеку. Пока я тебя
просто предупредил. Но больше он пускай никого не присылает.
- Мистер Тобин, - продолжал настаивать он, - клянусь вам, что тут все
чисто. Ничего противозаконного от вас не требуется, ни капельки. Эрни
нужно, чтобы кто-то выполнил чисто полицейскую работу. Расследовал
преступление.
- Нет, - отрезал я, подошел к двери и открыл ее.
- Послушайте хоть, сколько он платит.