"Софи Уэстон. Поцелуй бабочки " - читать интересную книгу автора

Лиза злобно фыркнула. Сэм не упустит шанса унизить ее. Что касается
ее внешнего вида, она была вполне уверена в себе. В стеклянной стене за
столом босса она видела свое отражение: натуральная блондинка,
мальчишеская фигура, длинные, стройные ноги, умеренный вес. Эту девушку
встречали восхищенным присвистыванием, стоило ей подняться с рабочего
места и пройтись между столами.
- Я не похожа на панка, - тихо проговорила она.
Сэм всегда неодобрительно отзывался о любимом черном цвете Лизы.
Сейчас он свирепо смотрел на ее короткую юбку.
- Не за горами тот день, когда тебе нужно будет подыскивать гостиницу
для одной из наших общих вечеринок. Как будут чувствовать себя клиенты,
сопровождаемые женщиной с сережками, словно позаимствованными в галерее
поп-арта?
Лиза приложила руку к уху.
- Чушь!
- Самое худшее - что ты живешь в одной из этих студенческих нор.
Шофер рассказал.
Лиза была возмущена до глубины души. Ее глаза, обычно зеленые с
золотистыми крапинками, сейчас потемнели, как грозовое небо.
- Ты сноб.
- Нет. Я только называю факты. - Он разрывался между любовью и
раздражением. - Есть определенные требования к среднему персоналу. Ты по
всем статьям не соответствуешь.
Лиза скрестила руки на груди и свирепо посмотрела на него.
- И поэтому я не могу ни на что претендовать?
- Так точно, - сказал Сэм, потеряв самообладание. - А теперь иди и
займись делом.
Это была ужасная неделя. Рынок на Фа-Истен заполнен только
наполовину, Лиза появилась за рабочим столом раньше, чем когда-либо, и
задержится сегодня надолго, а домой попадет только к десяти.
В результате опять пропустит свою очередь убирать кухню. Но что
действительно обидело ее приятелей по квартире - это небрежность, с
которой она отнеслась к совершеннолетию Анны. Двадцать один год.
- Какая важность - помнить о чьем-то дне рождения, - усмехнулся Алек
Палмер.
Из всех живущих с ней в квартире Алек был единственным, кто хорошо
знал ее работу. Он сам некоторое время работал в "Нэпиер Краус". Когда он
только въехал, они поладили, но с ее повышением по службе отношения
постепенно ухудшались.
Она могла его понять. Алек старше, и у него вызывали досаду успехи
Лизы, бросившей школу в шестнадцать лет. У него у самого была ученая
степень. При такой конкуренции ревность была оправданным чувством. Но
резкие замечания, отпускаемые им в последние дни, становилось все труднее
терпеть. Может, ей и впрямь стоит послушаться Сэма и переехать, думала
Лиза.
Ее сердце сжалось, когда она вошла вечером на кухню и увидела Алека.
Он стоял у плиты, перемешивая лук для болонского соуса.
- Все в клубе, - сказал он, не поворачиваясь. -Ты можешь догнать их.
Лиза поставила портфель на стул.
- Откровенно - хочу отдохнуть, адская была неделька.