"Софи Уэстон. Идиллия в Оксфорде " - читать интересную книгу автора Ровным голосом он сказал:
- Ты никогда не приезжала в колледж. Более того, тебя бесило, что я здесь учусь. Помню, как ты язвила, что встречаешься со студентом. Так что давай не будем переписывать прошлое. - Он указал на маленькую кирпичную арку. - Сюда. Он чувствовал на себе взгляд Кортни. Она мягко заметила: - Ты ошибаешься. Мне не нужно ничего переписывать. Я помню... все. Это слово, произнесенное тихим шепотом, предназначалось только для его ушей, словно тайная ласка. Стивен помнил эту уловку. Даже удивительно, как быстро в нем вспыхнула прежняя бессильная ярость. Он стиснул зубы. За последние пятнадцать лет он отвык от "фокусов" Кортни. - Я рад это слышать. Она схватила его за руку и заставила остановиться у защищающей от ветра старой стены. Стивен взглянул на нее. Ее глаза были широко распахнуты. - Я помню этот бал, - промурлыкала Кортни, глядя на его губы. - Как будто это было вчера. Разве мы не целовались с тобой здесь? Она сменила духи. Запах был насыщенным и слишком пряным, словно в опиумном притоне. У Стивена закружилась голова. Он резко выдохнул. Кортни улыбнулась. - Видишь? Я помню. О да, она прекрасно помнит свои дьявольские игры. Каждый раз, когда он встречался с ней с тех пор, она бросала его на колени каким-нибудь беззаботным замечанием, тайным обещанием близости. Со временем он перестал видеться с Томом. Проще было вообще перестать встречаться, чем постоянно - Убедился? Стивен попятился. - Мы никогда не целовались под этой аркой, - резко сказал он. - Она ведет в резиденцию главы колледжа. Двадцать лет назад я никогда не приходил сюда. Это было запрещено. Он с отвращением отвернулся. Кортни, без сомнения, загладит свою оговорку. Ей всегда это удавалось. Но ему не хотелось выслушивать ее оправдания. Он отомкнул резную калитку и направился к дому мастера. Это было старейшее здание в колледже, средневековая башня с каменной винтовой лестницей и наводящими ужас горгульями. Обычно Стивен улыбался им, проходя мимо. Сейчас он даже не посмотрел в их сторону. Он заглянул в комнату секретарши. - Миссис Андервуд несколько минут проведет в моем кабинете, Валерия. Ты не могла бы сварить кофе? И сообщи, пожалуйста, когда придет машина. Он открыл дверь кабинета и остановился, пропуская Кортни вперед. Новые духи были очень пахучими. Просто душили. Стивен пересек комнату, чтобы открыть окно. - Итак... присаживайся, - предложил он, стараясь держаться от Кортни как можно дальше. - Не ожидал тебя увидеть. Что ты делаешь в Оксфорде? Кортни была далеко не дура. Она сразу поняла, что Стивен нарочно отгородился от нее роскошным дубовым столом. В ее глазах сверкнули слезы. - Не обижай меня, Стивен. "Ее голос остался прежним", - с раздражением подумал Стивен. В |
|
|