"Софи Уэстон. Идиллия в Оксфорде " - читать интересную книгу автора

Ровным голосом он сказал:
- Ты никогда не приезжала в колледж. Более того, тебя бесило, что я
здесь учусь. Помню, как ты язвила, что встречаешься со студентом. Так что
давай не будем переписывать прошлое. - Он указал на маленькую кирпичную
арку. - Сюда.
Он чувствовал на себе взгляд Кортни. Она мягко заметила:
- Ты ошибаешься. Мне не нужно ничего переписывать. Я помню... все.
Это слово, произнесенное тихим шепотом, предназначалось только для его
ушей, словно тайная ласка. Стивен помнил эту уловку. Даже удивительно, как
быстро в нем вспыхнула прежняя бессильная ярость.
Он стиснул зубы. За последние пятнадцать лет он отвык от "фокусов"
Кортни.
- Я рад это слышать.
Она схватила его за руку и заставила остановиться у защищающей от ветра
старой стены. Стивен взглянул на нее. Ее глаза были широко распахнуты.
- Я помню этот бал, - промурлыкала Кортни, глядя на его губы. - Как
будто это было вчера. Разве мы не целовались с тобой здесь?
Она сменила духи. Запах был насыщенным и слишком пряным, словно в
опиумном притоне. У Стивена закружилась голова. Он резко выдохнул.
Кортни улыбнулась.
- Видишь? Я помню.
О да, она прекрасно помнит свои дьявольские игры. Каждый раз, когда он
встречался с ней с тех пор, она бросала его на колени каким-нибудь
беззаботным замечанием, тайным обещанием близости. Со временем он перестал
видеться с Томом. Проще было вообще перестать встречаться, чем постоянно
чувствовать себя предателем.
- Убедился?
Стивен попятился.
- Мы никогда не целовались под этой аркой, - резко сказал он. - Она
ведет в резиденцию главы колледжа. Двадцать лет назад я никогда не приходил
сюда. Это было запрещено.
Он с отвращением отвернулся. Кортни, без сомнения, загладит свою
оговорку. Ей всегда это удавалось. Но ему не хотелось выслушивать ее
оправдания.
Он отомкнул резную калитку и направился к дому мастера. Это было
старейшее здание в колледже, средневековая башня с каменной винтовой
лестницей и наводящими ужас горгульями. Обычно Стивен улыбался им, проходя
мимо. Сейчас он даже не посмотрел в их сторону.
Он заглянул в комнату секретарши.
- Миссис Андервуд несколько минут проведет в моем кабинете, Валерия. Ты
не могла бы сварить кофе? И сообщи, пожалуйста, когда придет машина.
Он открыл дверь кабинета и остановился, пропуская Кортни вперед. Новые
духи были очень пахучими. Просто душили.
Стивен пересек комнату, чтобы открыть окно.
- Итак... присаживайся, - предложил он, стараясь держаться от Кортни
как можно дальше. - Не ожидал тебя увидеть. Что ты делаешь в Оксфорде?
Кортни была далеко не дура. Она сразу поняла, что Стивен нарочно
отгородился от нее роскошным дубовым столом. В ее глазах сверкнули слезы.
- Не обижай меня, Стивен.
"Ее голос остался прежним", - с раздражением подумал Стивен. В