"Софи Уэстон. Обман" - читать интересную книгу автора- Привет, Боб. Ты сегодня рано. - Совещание в Оксфорде, - сообщил он. - Решил заскочить по дороге. Как наш пациент? Эш жестом показала на склонившихся над ящиком мальчиков. - Смотри сам. Живой и голодный. Боб удовлетворенно улыбнулся. - Ты - молодец. Я не ожидал, что он выживет. - Алан тоже не ожидал, - злорадно заметила Эш. Алан был местным ветеринаром. - Но мальчики устроили Гамбургу самый настоящий реанимационный режим. - Гамбургу! - Боб покачал головой. Он неодобрительно относился к манере давать имена диким животным. Эш рассмеялась. - Не беспокойся. Мы отпустим барсучонка на волю. Даю слово. Во всяком случае, когда ему надоест гараж, он окрепнет и захочет на свободу. - Да, но надоест ли барсучонок мальчишкам? - усомнился Боб, кивком показав на близнецов. снова рассмеялась и покачала головой. - Тут, конечно, есть проблема, - согласилась она. - Но мы разберемся, когда придет время. Боб подошел к раненому зверьку. Мальчики вежливо отодвинулись. Они не слишком верили ветеринару, специализировавшемуся на лошадях, но Боб разбирался в птицах и диких животных и всегда был готов их поучить. Эм с подозрением наблюдала за ними. Хоть ей и хотелось, чтобы Эш вышла замуж, ей не слишком нравилась ее дружба с инспектором по охране природы, человеком средних лет, двумя браками за плечами и, если верить деревенским сплетням, по уши в долгах. Но она также знала, что повлиять на Эш она не сможет. - Сварю-ка я кофе, - сказала она сдаваясь. Она зашагала прочь, оставив Эш обсуждать с Бобом барсучонка. Близнецы тоже принимали активное участие в разговоре. Напряженный Расти с трудом сидел на месте, наблюдая за ними. Вернее, сидел он так до тех пор, пока не расслышал шум подъезжающей машины и не начал лаять. Он бегал взад-вперед и гавкал не переставая. |
|
|