"Розалин Уэст. Сердце женщины " - читать интересную книгу автора

медальонов, образующих цепочку, на которой крепился фамильный герб
Монтгомери. Надев ожерелье на шею Элизы, она отступила на шаг и, окинув
девушку взглядом, добавила: - Теперь не будет никаких сомнений. Ты -
Филомена.
Они сидели в своей каюте, напряженно прислушиваясь к крикам,
доносившимся с палубы. Их корабль был взят на абордаж без единого выстрела -
команда, как и ожидалось, не оказала ни малейшего сопротивления. Элиза
ужасно волновалась, но старалась держать себя в руках. Она надеялась, что
справится со своей новой ролью. "Нет никакой опасности, - твердила она
себе. - Это просто игра, вот и все". Филомена же хныкала и стонала, закрыв
лицо ладонями.
Внезапно послышались тяжелые шаги - в каюту кто-то спускался. Элиза
сделала глубокий вдох и приготовилась к встрече...
Несколько секунд спустя дверь каюты распахнулась, и Филомена,
пронзительно вскрикнув, уткнулась лицом в подушку. Элиза же смело взглянула
на двоих крепких мужчин, вошедших в каюту. Они не тронули девушек и молча
стали у двери в ожидании своего главаря.
Вскоре снова послышались шаги, и Элиза невольно вздрогнула - она
поняла, что к ним спускается капитан пиратов. "А что, если ему не нужен
выкуп? - подумала девушка. - Может быть, он хочет убить дочь Джастина
Монтгомери. Какой безумный поступок я совершила! Почему я согласилась стать
Филоменой?"
Элиза уже хотела закричать и отказаться от своей роли, но тут в каюте
появился предводитель пиратов, и девушка замерла, уставившись на него в
изумлении. Она была абсолютно уверена, что увидит заросшего бородой
верзилу - разумеется, необыкновенно уродливого и, конечно же, злобного и
рычащего... "Не зря ведь его прозвали Черная Душа", - говорила себе Элиза.
Но знаменитый пират оказался на редкость привлекательным мужчиной -
такого красавца Элиза видела впервые.
Он действительно был очень высокий и широкоплечий, но при этом стройный
и даже изящный, то есть его никак нельзя было назвать верзилой. А довольно
незамысловатый наряд - темный камзол, парусиновые штаны и небрежно
повязанный черный шейный платок - выглядел на этом мужчине весьма элегантно.
Его черные волосы были аккуратно подстрижены, а щеки - гладко выбриты. И еще
Элиза сразу же обратила внимание на его изящно очерченные темные брови и
чувственные губы.
"Какой обаятельный мужчина, - думала девушка. - Неужели можно бояться
такого человека?" Но тут он пристально посмотрел на нее, и она вздрогнула.
Черные глаза пирата - такие же черные, как его но волосы, - казались
необычайно холодными, они походили на кусочки вулканического стекла. И
внезапно, когда его взгляд остановился на ожерелье на шее девушки, в этих
глазах вспыхнула ненависть.
Элиза судорожно сглотнула и невольно потупилась. Но тут же заставила
себя поднять голову и посмотреть в лицо стоявшего перед ней мужчины. В
следующее мгновение губы его шевельнулись и он произнес:
- Приятно познакомиться, мадемуазель Монтгомери.
"Похоже, он говорит с французским акцентом", - промелькнуло у Элизы.
- А мне, сэр, не очень-то приятно. Почему вы захватили этот корабль?
Пират молча отвернулся - словно ее вопрос не заслуживал ответа.
- Взять ее, - приказал он своим людям.