"Шэрон Уэттерли. Лики любви " - читать интересную книгу автора

шаловливых губ.
Разнузданность персонажей на сцене провоцировала на подобное поведение
и людей в черных и красных масках. Когда кто-то легонько положил ладонь ей
на бедро, Констанс возмущенно повернулась, но тут же наткнулась на широкую
улыбку на смуглом лице.
- По праву первого мадемуазель принадлежит мне! - шутливо заметил
кавалер.
- По праву первой мадемуазель принадлежит себе - и никому более! -
довольно резко ответила Конни.
- Прошу, не заблуждайтесь! - рассмеялся он. - Правила есть правила,
прекрасная синьорита! В Венеции во время карнавала женщина принадлежала
тому, кто первым подходил к ней и объявлял своей на сегодняшний вечер. А
зачем бы иначе в эту буйную ночь итальянских красоток столь пристально
охраняли отцы и братья? - И он неожиданно порывисто притянул ее к себе.
Ее губы обжег страстный поцелуй, и Констанс, не успевшая отстраниться,
почувствовала, как в ней буквально взорвалось желание. Она даже испугалась
самой себя - ей хотелось немедленно оказаться в постели с этим
невоспитанным, но обворожительным мужчиной, видимо игравшим сегодня роль
"классического мерзавца".
По стилю он очень подходил венецианскому балу - по-итальянски смуглый,
яркий, с тонкими чертами лица, фиалковыми глазами и карминовыми губами,
широкоплечий, порывистый и страстный. Не спрашивая у Констанс разрешения, он
вытащил ее в круг танцующих, а потом столь же властно повел за собой в
коридор. Когда он снял с деревянной панели ключ, у Конни и мысли не возникло
воспротивиться грядущему свиданию.
На этот раз их ждал "кабинет" в итальянском стиле. В углу журчал
музыкальный фонтан с подсветкой, по постели было разбросано многоцветное
конфетти. Не успела Констанс опомниться, как случайный партнер опрокинул ее
на постель. Бесстыдно задравшееся платье, открыло взорам резинки ее чулок, и
она попыталась опустить подол, но сильная ладонь остановила ее.
"Беллисима!" - прошептал незнакомец и приложился губами к ее бедру между
чулком и трусиками.
Его пальцы пробежались вверх по ноге, еще больше приподнимая подол
платья, и остановились на упругих ягодицах. Он принялся ритмично массировать
их, постепенно опускаясь все ниже и ниже, забираясь под трусики. Констанс
застонала от еле сдерживаемого наслаждения. Ее партнер решительно отодвинул
в сторону тонкую шелковую преграду и ладонью накрыл ее увлажненное лоно. Его
пальцы попеременно проникали в тугую пещерку, заставляя Конни вскрикивать.
Эти грубые и одновременно чувственные ласки довели ее почти до экстаза,
когда партнер неожиданно отстранился от нее, встал, обошел постель и
потянулся к "защите", заботливо приготовленной на тумбочке. Пока он,
небрежно расстегнув брюки, облачал свое готовое к бою орудие в панцирь,
Констанс буквально плавилась от захлестывающего желания под его страстным
взглядом. Он наклонился к ней через широкую постель, неожиданно обхватил ее
за щиколотки и подтянул к себе. Ее платье задралось почти до груди, ягодицы
оказались на краю кровати, а ноги - на его плечах.
В следующую секунду его рука снова сдвинула перемычку ее трусиков, и он
вторгся в нее - неистово и яростно, словно получивший волю дикий зверь. В
первое мгновение Констанс, взвизгнув, попыталась отстраниться, испугавшись
напора, но крепкие руки решительно удержали ее на месте. Его движения были