"Ребекка Уинтерз. Единственный выход [love]" - читать интересную книгу автора

Джейсон громко икнул, чем вернул ее к действительности. Невольный
смех Трейса придал ему более беззаботный вид, и Кесси тоже засмеялась.
Очевидно, Джейсон прикончил свою бутылочку, не переводя дыхания.
- Идем? - Трейс стоял в дверях, держа свой кейс и коляску Джейсона.
- У вас очень красивый мальчик, - сказала миссис Блейксли Кесси,
когда они проходили мимо ее стола.
- Миссис Блейксли, - обратился Трейс к пожилой женщине, - мне
приятно, что вы первый человек, который увидел моего сына. Когда в моем
распоряжении будут все факты, я объясню, как это случилось. Но пока я
просил бы вас сохранить эту новость в секрете.
- Я это знала! - Величественная дама поднялась со своего места,
обошла стол и взяла в руки голову Джейсона. - Еще до того, как она
сказала, что это жизненно важное дело, я уже знала. Он удивительно похож
на вас, Трейс. Такого сходства я в жизни не видала!
Рот счастливого отца растянулся в довольной улыбке, едва он взглянул
на сына.
Кесси легко представила, что подумала его секретарь: у мисс Арнольд и
Трейса была любовная связь, и Джейсон - ее результат. Кесси хотела сразу
же все рассказать, но Трейс уже ждал ее в коридоре у личного лифта.
Когда она вошла в лифт и двери закрылись, он спросил:
- Как вы добрались до моего офиса?
- На такси.
- И давно вы в Финиксе?
- В этот раз всего два дня. Во время разговора Джейсон с любопытством
разглядывал то Трейса, то Кесси.
- В этот раз? - Он удивленно вскинул черные брови. Двери лифта
раскрылись на первом этаже, и они вышли, но Трейс остановился в холле,
ожидая ее ответа.
- За последние два месяца мне пришлось несколько раз приезжать в
Финикс на два, на три дня. Я хотела выяснить, действительно ли малышей
подменили. В тот день, когда у Сьюзен родился Джейсон, то есть, я хотела
сказать, Джастин, в этой больнице родилось еще пять малышей, и все
мальчики.
- Я не представлял, что их там так много, - удивился Трейс. - Палмс
Оазис маленькая больница.
- Знаю. Я тоже не представляла. Мне пришлось по очереди побывать в
каждой из четырех семей, но всякий раз безрезультатно. Так я думала, пока
не увидела вас. - Она посмотрела ему в глаза и удивилась, почему она
решила, что у него ледяной взгляд. - Когда ваша секретарь сказала, что вы
не примете меня, если я не назову цель моего визита, я уже решила
повернуться и уйти.
- Слава Богу, что вы не ушли. - Глаза у него потемнели, и он с шумом
втянул воздух.
- Вы не тот человек, мистер Рамсей, к кому легко попасть. - Она
слегка улыбнулась. - Нет домашнего телефона в справочнике. Охрана. У меня
не было иного выбора, как только подстеречь вас без договоренности о
встрече. Вы не поверите, как близко я была к тому, чтобы все бросить. В
моем списке вы значились последним, и визит к вам казался мне еще одной
тщетной попыткой.
- Откуда такая настойчивость? - тихо спросил Трейс.