"Ребекка Уинтерз. Без жены обойдусь! " - читать интересную книгу автора

одобряю брак, но после того, как партнеры узнают друг о друге все
возможное, прежде чем идти под венец. На островах молодые пары перед
свадьбой проводят некоторое время в так называемом "Большом Доме", чтобы
выяснить, действительно ли они подходят друг другу. Это очень старый способ
узнать друг друга.
Лейси покачала кудрявой головой.
- Это чушь, которую провозглашают сексуально озабоченные мужчины,
желающие найти любой повод, чтобы как можно дольше оставаться холостяками и
при этом наслаждаться всем, что могут дать им женщины. Не перебивайте меня,
доктор Райдер. Ни один из этих мужчин даже не задумывается о детях, когда
подвергает проверке своих возлюбленных. И неужели вы всерьез считаете, что
если мужчина отправится в "Большой Дом" со своей очередной пассией, и вдруг
с ней случится припадок, после которого она останется парализованной, что
он выдержит эти предписанные две недели, или даже проведет весь остаток
жизни, ухаживая за своей внезапно заболевшей любимой? Черта с два! Он
сбежит от нее, и даже не оглянется. Так что не надо говорить о ваших
проверках перед свадьбой.
Лейси так увлеклась, что почти забыла, где находится. Оглянувшись, она
заметила, что плечи Макса вздрагивают. Ему с большим трудом удавалось
сдержать смех, когда он заговорил в микрофон:
- Режиссер утверждает, что наш коммутатор сияет, как новогодняя
елка. - У него вырвался очередной смешок, от которого у Лейси потеплело на
сердце. - Я думаю, пора послушать наши звонки. Вы в эфире, Донна.
- Вот это да! Как ты его вздула, Лоррейн. Ты сказала сущую правду.
Знаешь в чем беда с этим поколением? Сейчас весь мир превратился в "Большой
Дом". Ты прекрасно знаешь, о чем говоришь, милая, и не позволяй никому
переубедить тебя. Так и продолжай, девочка. Мы тебя любим.
- Спасибо за поддержку, Донна.
- Давайте переключимся на следующий звонок. Привет, Рон. Вы на радио
"Беседа".
- По-моему, пора уже кому-нибудь отвести Лоррейн в "Большой Дом",
чтобы она поменьше молола языком о том, чего не понимает.
Макс ожег ее загадочным взглядом.
- Это правда, Лоррейн?
- Я рада, что ничего не знаю об этом, - с гордостью заявила она. - Для
меня гораздо интереснее будет научиться всему вместе с моим законным мужем.
- Если это правда, девушка, то вы слишком старомодны для нашего
времени, - сказал доктор Райдер, внимательно изучая ее глазами.
- Не надо громких слов, доктор Райдер. Есть множество женщин, думающих
как я, да и мужчин тоже. Просто мы не живем одним мгновением, а строим
планы на всю жизнь.
Лейси взглянула на Макса, который повернул голову и уставился на нее.
- Просто мы, - продолжила она, надеясь, что ей удалось убедить его, -
действительно собираемся пройти весь наш жизненный путь рядом с
единственным супругом. И этот путь включает в себя наши недостатки,
старость, больные ноги, сердечные приступы и все остальное.
После ощутимой паузы Макс повернулся в кресле и пробормотал:
- У нас есть звонок из штата Юта. Привет, Марк.
- Слушай, Макс, твое шоу явно удалось. Я полностью согласен с Лоррейн.
Когда у нас будут следующие выборы, я впишу ее имя.