"Ребекка Уинтерз. От сердца к сердцу " - читать интересную книгу автора

"Логан Таунсенд не любил свою невесту".
С этого момента Пэйн словно шел по минному полю, перед ним оживали его
самые потаенные мысли и чувства. Когда он прочитал последнюю страницу и
закрыл книгу, у него дрожали руки.
Он вспомнил слова Кэтрин: "Диана недовольна тем, что я читаю романы.
Она говорит, что это пустая трата времени и что они совершенно не отражают
реальной жизни".
Как сильно Диана ошибается!
Хорошо, что Кэтрин еще не прочитала этой книги, - ей она причинила бы
еще больше боли, чем ему.
Рисунок на обложке снова бросился ему в глаза, и он снова почувствовал
шок от сознания того, что книга с его портретом доступна широкому кругу
читателей.
- Пэйн.
Услышав голос Дрю, Пэйн поднялся с кресла.
- Я рад, что ты приехал.
- Господи боже, у тебя такой вид, словно ты увидел привидение.
- Если бы! С привидением я бы уж как-нибудь справился, - мрачно
пробормотал Пэйн.
Он протянул Дрю книгу.
- Только что дочитал ее. Никто, я подчеркиваю, никто не мог заглянуть
в мою душу, чтобы извлечь из нее то, что удалось этому автору. Здесь все
мои тайные мысли и чувства.
Адвокат взял книгу и внимательно вгляделся в обложку.
- Тут нет никакого сомнения. Человек, который создал это произведение,
воспользовался твоей фотографией. Давай взглянем на другие книги.
Пэйн вытряхнул книги из пакета на письменный стол, и Дрю внимательно
рассмотрел обложки романов.
Подняв наконец глаза, он сказал:
- Каждый день твои снимки появляются и в солидной прессе, и в
бульварных газетенках, все читатели имеют к ним свободный доступ, а это
означает, что ты всегда будешь мишенью для нежелательного внимания. Но дать
твое цветное изображение на обложке книги без твоего письменного
разрешения - это юридическая проблема, вне зависимости от того, является
виновное в этом лицо твоим преследователем или нет.
- Стало быть, ты не считаешь, что это простое совпадение?
Дрю покусал губы.
- Ты обладаешь некой неизменной аурой. Тот, кто нарисовал этот
портрет, уловил твою суть, равно как и внешнее сходство. Я подозреваю, что
этот человек встречался с тобой, возможно в твоем офисе.
Пэйн согласился, все еще находясь под впечатлением от романа.
- Сомневаюсь, что художник и писатель - это одно и то же лицо, но
полагаю, что это возможно, продолжал он. - Как бы то ни было, но что-то
надо делать не откладывая. Мои племянница и невеста страшно напуганы.
- И не без основания, - заметил адвокат. - Должен сознаться, мне это
тоже не нравится. Обещаю, что займусь этим прямо с утра, потом вернусь к
тебе. А это возьму с собой.
Он собрал книги и сунул в пакет.
- Я пообещал продавщице в книжном магазине, что верну ей все четыре
книги не позже четверга.