"Ребекка Уинтерз. От сердца к сердцу " - читать интересную книгу автора

- Сто языков! Это значит...
- Мы держим несколько экземпляров на итальянском и русском для
случайных покупателей, добавила она.
Интересно, сколько раз Кэтрин наведывалась сюда без ведома своей
матери, подумал Пэйн. Он любил свою сестру Филлис, но она, как и их мать,
ко многому относилась критически.
При ее утонченном вкусе и знаниях в области искусства, музыки и
литературы она вряд ли могла когда-нибудь проявлять интерес к романам в
мягких обложках и прочитать хоть один из них. Возможно, и Диана не любила
такие романы из принципа.
- Давно стали издаваться эти романы?
- "Красная Роза", насколько мне известно, существует по крайней мере
лет сорок.
Сорок лет?
Он внимательно посмотрел на ломящиеся от книг полки. Было очевидно,
что и помимо Найлы и Кэтрин было предостаточно любителей, поглощавших это
чтиво по меньшей мере четыре десятка лет.
- Вы найдете тут романы на любой вкус.
- Вижу, пробормотал Пэйн.
Любовные, страстные, шпионские, исторические, детские, из жизни
королей, научно-фантастические, ковбойские и юмористические.
- Можете заниматься здесь сколько захотите.
- Спасибо.
Поскольку миссис Пэрри сняла с полок все книги с его изображением, не
было никакого смысла тщательно просматривать все эти горы романов.
Тем не менее Пэйн взял по одной книге из каждой рубрики, чтобы
посмотреть обложки. Изображение на всех них скорее напоминало рисунок, чем
фотографию. Он отнес их на прилавок.
- Я куплю вот эти девять книг. А те, что вы оставили для себя, я хотел
бы одолжить у вас на сутки. Он достал из бумажника кредитную карточку.
Здесь двадцать тысяч. Когда книги будут возвращены, переведите эти деньги
на мой счет.
Миссис Пэрри покачала головой.
- Я верю, что вы их вернете, мистер Стерлинг.
Залога не нужно.
- Спасибо.
Он убрал кредитную карточку и вынул сто долларов.
- Вы были очень любезны, - сказал он, протягивая ей деньги. Она хотела
дать сдачу, но он попросил ее не беспокоиться.
- Это слишком щедро.
- Сделайте мне одолжение, пожалуйста, - произнес он с улыбкой.
- Раз вы настаиваете... Так необычно встретить легендарного члена
семьи Стерлинг!
Пэйн слышал эту фразу множество раз. Тем не менее не стоило напоминать
этой женщине, что его место в жизни определилось рождением. Так же, как и
ее.
Больше того, он рано вставал по утрам, много работал, страдал и
мучился так же, как она и все остальные, живущие на этой планете.
Она встретилась с ним взглядом.
- Надеюсь, что все это окажется невинной ошибкой.