"Эдвард Лукас Уайт. Лукунду " - читать интересную книгу автора

Эдвард Лукас Уайт

ЛУКУНДУ

пер. Н.Куликовой


- Eдва ли следует оспаривать тот факт, господа, - проговорил Томбли, -
что человек всегда и везде должен верить глазам своим, а если зрительные
ощущения к тому же подкрепляются слуховыми, то для сомнений вообще не
остается какой-либо почвы. Да, человек не может не верить тому, что он
видит и слышит.
- Не всегда... - мягко вставил Синглтон.
Все повернулись в его сторону. Томбли стоял у камина, повернувшись
спиной к очагу и широко расставив ноги, сохраняя при этом свою привычную
главенствующую позу. Синглтон, что, впрочем, также нельзя было назвать
нехарактерным для него, напротив, робко пристроился в углу комнаты. Однако
в те редкие минуты, когда он все же раскрывал рот, как правило произносил
нечто такое, что действительно заслуживало внимания. Мы уставились на него
с той льстивой естественностью и молчаливым ожиданием, которые обычно
подстегивают азарт рассказчика.
- Мне просто вспомнилось, - после небольшой паузы продолжал он, -
нечто из того, что я лично видел и слышал во время одной из поездок в
Африку.
Кстати, если на свете существовали недостижимые цели и неосуществимые
задачи, то к их числу, по нашему общему и глубокому убеждению, можно было с
полным правом отнести заветное желание добиться от Синглтона более или
менее конкретного описания его африканских вояжей. Получалось как в
повествовании альпиниста, у которого в рассказах фигурируют одни лишь
подъемы и спуски: если послушать Синглтона, то могло показаться, что в
Африку он ездил лишь затем, чтобы почти сразу же оттуда возвратиться.
Немудрено, что сейчас его слова вызвали наше самое пристальное внимание.
Томбли каким-то образом оказался в противоположном от камина углу комнаты,
хотя ни один из нас не заметил, чтобы он хотя бы шевельнулся. Вся комната
преобразилась, все уставились на Синглтона и запыхтели свежезакуренными
сигарами. Синглтон тоже прикурил свою, но она мгновенно погасла, и он,
казалось, полиостью забыл про ее существование.
"Мы находились под пологом Великих лесов, где занимались изучением
пигмейских племен. Ван Райтен разработал теорию, согласно которой
обнаруженные Стенли карлики представляли собой лишь помесь обычных негров с
настоящими пигмеями, а потому искренне надеялся обнаружить представителей
такой расы людей, рост которых не, превышал бы одного метра, а возможно,
был бы и того меньше. Однако нам пока не удавалось наткнуться хотя бы на
следы существования подобных особей.
Слугами мы особо не разжились, развлечений было мало, пищи - тем
более, и со всех сторон нас окружал влажный, темный лес. Мы представляли
собой редкую диковинку в этих местах; ни один из встреченных нами
аборигенов никогда раньше не видел белого человека, а большинство о нем
даже никогда не слышало. Можно представить себе наше удивление, когда
однажды во второй половине дня к нам в лагерь забрел настоящий англичанин.