"Шери Уайтфезер. Магия притяжения " - читать интересную книгу автораЭмили, которая наблюдала за ними, с аппетитом поедая черенок сельдерея. - Я
думаю, что Лили Мэй замечательно выглядит сегодня вечером. Харви устремил взгляд на объект своих тайных чувств. - На мой вкус, она всегда была немножко Тощей, заявил он. - Неужели? Я видел Лили Мэй на фотографиях времен ее молодости. Мне показалась, что у нее прекрасная фигура, - возразил Джеймс и, заметив, что почтенный джентльмен прищурился, понял, что возбудил у него ревность. - Превосходная, черт меня подери! - с подъемом добавил од. Харви негодующе фыркнул. - У нее не все дома. Эта женщина совершенно ненормальна и неуправляема. Джеймс решил, что пора взять быка за рога. - Держу пари, что вы смогли бы укротить ее. Такой женщине, как Лили Мэй, нужен практичный, умудренный опытом мужчина. Такой, как вы. Внезапно бывший почтовый работник выпрямился и стал как будто выше ростом. - Думаю, что мне это удалось бы. Если бы, конечно, я захотел. - Она все время говорит о вас. - Правда? - Харви едва удержался, чтобы не щелкнуть подтяжками. - Что же она говорит? Что ты - старый козел, подумал Джеймс, кусая губы, чтобы не улыбнуться. - Ну, то да се. Вы же знаете Лили Мэй. Она любит поболтать. - Это точно. - Вам следует пригласить ее на танец. Харви испуганно огляделся по сторонам. - Сейчас? На глазах у всех этих людей? - Да. Был в молодости. - Ну, тогда - вперед! - ободряюще сказал Джеймс. Когда Лили Мэй посмотрела в их сторону, он поймал ее взгляд и решил воспользоваться этим для достижения своей цели. - Харви, она не отводит от вас глаз. Как это трогательно! - Что ж, наверное, мне и впрямь следует доставить удовольствие этой вертушке! Когда Харви покинул свой угол и, шаркая ногами, направился к Лили Мэй, Джеймс ухмыльнулся Эмили. Она отсалютовала ему сэндвичем, а он представил себе, как целует ее. Несколько секунд спустя они уселись на диван, чтобы посмотреть, как Лили Мэй танцует с Харви. - Харви чертовски повезло, что она не отказала ему, - заметил Джеймс. - Она бы не осмелилась, - уверенно сказала Эмили и положила Джеймсу в рот виноградину со своей тарелки, - после той жалостной истории, которую я рассказала ей до этого. Он проглотил виноградину и взял маслину. - Какую историю? - Я сказала, что Харви пытается набраться смелости, чтобы пригласить ее потанцевать с ним, и добавила, что ты собираешься оказать ему моральную поддержку. - Ах ты, маленькая чертовка! Ты надула ее! И меня. - Неужели? - Эмили с невинным видом захлопала глазами, и Джеймс рассмеялся. |
|
|