"Карен Уиддон. Опаляющая страсть " - читать интересную книгу авторабольше почувствовал, чем увидел, что она покраснела.
Установилась неловкая тишина. Гейбу вдруг показалось, что ему недостает грохота музыки. - Думаю, Кристал уже должна была рассказать вам, что я ищу кого-нибудь. - Она откашлялась. - Полагаю, поэтому вы здесь. Мысли, вспыхнувшие в его мозгу, были слишком непристойны, чтобы высказать их вслух. Вместо этого Гейб кивнул. Как если бы она вдруг прочла его мысли, фарфоровая кожа Саммер порозовела. - Я имела в виду помощника. Мне. Здесь, на ранчо. Гейб кивнул, не в силах оторвать взгляд от ее стройного тела. Потертая джинсовая рубашка облегала ее как перчатка. Она отрезала рукава и завязала ее на талии, открыв полоску кремовой кожи над джинсами. Он представил, как его руки скользят по округлым линиям ее тела - так слепой пытается видеть через осязание. Сжав кулаки, чтобы сдержать порыв, он продолжил рассматривать ее. Пряди волос выбились из резинки и обрамляли ее лицо нитями золота. Она отбросила их, ее рот приоткрылся, как будто в приглашении. Она заставляла его чувствовать себя большим и неповоротливым, грубым и неуклюжим одновременно. Он хотел прижать ее к себе и безумно целовать. - Гейб? Осознав, что он уставился на нее, Гейб с трудом оторвал взгляд от ее губ и огляделся. - Вы тут неплохо поработали, городская штучка. - Да. - Она широко и дружелюбно улыбнулась. - Я хотела привести все в Мебель. Он не думал, что она задержится здесь так надолго, что ей понадобится мебель. - Когда это? Все ее лицо, казалось, засветилось. - Завтра. Жду не дождусь. От этой улыбки у него засосало под ложечкой. Прошло много времени с тех пор, как он общался с такой женщиной, столь утонченной и умной, которая флиртовала с такой непринужденностью. Но он приехал сюда не флиртовать. Или искать для нее помощника. Он хотел купить у нее ранчо, и только. - Что случилось с вашим братом? - напрямик спросил он. Она поднялась, рука с наманикюренными ногтями невольно прижалась к горлу. - Он погиб в автокатастрофе. - Ее голос дрожал, и он почти возненавидел себя за этот вопрос. Почти. - Вы были с ним? Саммер отвернулась и уставилась через открытое окно на иссушенную землю. - Нет. Он был один. Было три часа ночи. Он врезался в насыпь. Сказали, он был пьян. Он умер мгновенно. - Мне жаль. - Как неподходяще прозвучали эти слова! Он почувствовал себя ничтожеством, что вообще спросил об этом. Но все же какой-то демон заставил его продолжить: - Так вы поэтому приехали сюда? В карих глазах, встретившихся с его взглядом, не было скорби. Он удивленно посмотрел в ее безупречно красивое лицо. |
|
|