"Карен Уиддон. Опаляющая страсть " - читать интересную книгу автора

Смех Гейба даже ему самому показался неприятным.
- Андерсон, как давно ты меня знаешь?
- Всю твою жизнь.
- И я когда-нибудь сдавался?
Андерсон многозначительно молчал.
- Урсула не считается. - Гейб закрыл глаза, вспомнив, как тяжело было
расстаться с ней. Однако он справился. И больше это не причиняет боль, понял
он. Совсем.
- Да. - В голосе Андерсона слышалась усмешка. - Ты не из тех, кто легко
уступает. Но думаю, на этот раз ты делаешь ошибку.
Гейб вспомнил Тенистый каньон и трепетную красоту Саммер, от которой
замирало сердце.
- Нет, я так не думаю. - Он вздохнул и посмотрел на закатное солнце. -
Поверь мне, это не так.

Лошади прибыли на следующий день. Все три, гордые, блестящие и сильные.
Ослепительные животные, их ухоженная шерсть сияла на солнце, и при движении
под ней перекатывались мускулы.
Они напомнили ей Гейба. Прикусив губу, Саммер покачала головой. Она
должна перестать думать о нем.
Наблюдая за лошадьми, когда водитель заводил их одну за другой в
стойла, она восхищалась этими грациозными животными. Они были огромными,
гораздо крупнее, чем она ожидала. Во что она ввязалась? Потом она вспомнила
о книге "Разведение лошадей в девяностых" и приободрилась. Она справится.
Она всегда быстро училась.
Саммер подошла к лошадиному фургону, где водитель помогал третьей
лошади зайти в стойло задом.
- Я сама возьму эту, - сказала она, показывая рукой на лошадь.
Морщинки смеха собрались в уголках его глаз, водитель покачал головой.
- Лучше не надо, мисс. Это жеребец, и он очень сильный. Чем скорее я
заведу его в стойло, тем лучше. Кстати, где у вас стойла для жеребцов?
- Для жеребцов? - удивилась она. - У меня есть только обычное, рядом с
двумя другими.
Выражение его обветренного лица стало недоверчивым.
- Вы не можете держать племенного жеребца рядом с кобылами. Он разнесет
всю конюшню. Для него вам понадобится отдельное стойло. - Бормоча что-то, он
отвел коня от трейлера и стал водить кругами по двору.
- Это его успокоит, - объяснил он.
Саммер понимающе улыбнулась.
Этот был крупнее других, его шкура сияла, как шелк, а фиолетовые глаза
сверкали озорством.
- Надеюсь, у вас сильный конюх, чтобы справиться с ним. - Водитель
остановился, крепко держа коня за недоуздок. Как будто поняв, о чем речь,
великолепное животное остановилось и выдавало свое нетерпение, только прядая
ушами и переступая копытами.
Ибн Хасан аль-Дин. Сын Могучего Клинка от Веры. Или, для краткости,
Бен, как сказал предыдущий хозяин жеребца. Имя подходило ему.
Саммер с восхищением наблюдала, как огромное животное втягивает
ноздрями воздух, в каждом его движении чувствовался неукротимый дух.
Она пошла вперед, протягивая руку к поводу.