"Кейт Дуглас Уиггин. Ребекка с фермы Солнечный Ручей, Новые рассказы о Ребекке " - читать интересную книгу автора

дальнозорки, то, когда дилижанс свернул к боковым дверям старого кирпичного
дома, они могли бы увидеть, как кокетка ситцевого платья бурно вздымается и
опускается над отчаянно бьющимся сердцем, как красные пятна выступают и
пропадают на бледных щеках, а слезы заволакивают блестящие темные глаза -
путешествие Ребекки подошло к концу.
- Смотри, почтовый дилижанс заворачивает к палисаднику девочек
Сойер, - сказала своему мужу миссис Перкинс. - Это, должно быть, их
племянница из Темперанса приехала. Они писали Орилии и приглашали к себе ее
старшую дочку Ханну. Но Орилия ответила, что ей легче обойтись без Ребекки и
она отпустит ее; конечно, если Миранде и Джейн все равно. Так что, значит,
это Ребекка приехала. Она будет подходящей подружкой для нашей Эммы-Джейн.
Только не верится мне, что девочки Сойер продержат ее у себя три месяца!..
Смуглая она, как индеец; это все, что я успела заметить, - смуглая и,
кажется, бойкая. Поговаривали, что кто-то из Рэндлов женился на испанке -
она учила музыке и языкам в каком-то пансионе. Лоренцо был смуглый, ты ведь
помнишь, и эта девочка тоже. Ну, не знаю, зазорно ли иметь испанскую кровь в
жилах; думаю, что нет, раз дело было давно, да и женщина та, говорят, была
порядочная.


Глава 2

Ребекка и ее родня

"Девочками Сойер" их назвали, когда восемнадцатилетняя Миранда,
двенадцатилетняя Джейн и восьмилетняя Орилия принимали активное участие в
довольно разнообразной общественной жизни своей деревни; а уж если жители
Риверборо приобретали привычку думать или говорить что-либо, они не видели
причин отказываться от нее - во всяком случае, в том же столетии. Так что,
хотя в то время, когда начинается эта история, Миранде и Джейн было за
пятьдесят, в Риверборо все еще называли их "девочками Сойер". Старшие
оставались незамужними, но Орилия совершила то, что сама она называла
"романтическим", а ее сестры "крайне необдуманным" поступком. "Так вступить
в брак хуже, чем быть старой девой", - говорили они; действительно ли они
так думали - совсем другой вопрос.
Романтический элемент в брак Орилии вносило главным образом то
обстоятельство, что мистер Лоренцо де Медичи Рэндл отличался возвышенной
душой и, находя земледелие и ремесло чуждыми себе занятиями, состоял на
службе у муз. Он преподавал в еженедельных школах пения (характерная черта
тогдашней сельской жизни) в полудюжине соседних городков и деревень, учил
премудростям контрданса и мазурки неотесанных юнцов, которым предстояло
выйти в свет, играл на скрипке и "руководил" танцами, а по воскресеньям
извлекал могучие аккорды из церковных мелодионов7. Он был заметной фигурой
на всех концертах и балах, однако блистал отсутствием на более серьезных
мероприятиях и в чисто мужских сборищах в баре или за бриджем.
Волосы его были немного длиннее, руки немного белее, туфли немного
изящнее, манеры чуть-чуть утонченнее, чем у его более здравомыслящих
соседей; но нельзя сказать, что он выделялся блестящими способностями
зарабатывать на жизнь. К счастью, у него не было никаких материальных
обязанностей: его отец и брат-близнец умерли, когда он был еще мальчиком, а