"Энн Уил. Не понидай меня [love]" - читать интересную книгу автора

нервничает и опасается встречи с ним, ведь он покинул ее в самый интимный
момент их отношений.
- Да, похоже, мы тут бессильны, разве что купить им обоим по книжке
"Радости секса". - Нил сказал это скорее шутливо, нежели серьезно. - Если
у этого парня есть хоть какое-то представление о сексе, он должен был
устроить первую ночь в хорошем отеле. Ни один здравомыслящий человек не
поехал бы в свой медовый месяц путешествовать в такую даль.
Сара не могла с ним не согласиться. Похоже, у него никогда не было
неудачных сексуальных связей. А у нее они были, и теперь, по прошествии
времени, она стала лучше понимать их причину. Сара инстинктивно питала
симпатию к тем, кто оказывался в такого рода затруднительном положении.
Роза не способна бороться с неприятностями. Скорее всего, она сдастся
и, причитая, поплывет по течению. Но все же Сара сочувствовала Розе. Ее
медовый месяц превратился в настоящий кошмар.
Принесли заказанного цыпленка табака. Еда не для гурманов, но
излюбленное блюдо тех, кто только спустился с гор или же, наоборот,
собирается туда. Вкусное и сытное.
Некоторое время они ели молча, затем Нил начал рассказывать Саре о
книге, которую читал накануне вечером.
Из его рассказа Сара поняла, что он провел вчерашний вечер в
одиночестве. Она и не думала, что Нил, после того как она отказалась
провести с ним ночь, сразу же пригласит к себе кого-то еще. Но доля
сомнения все же была.
Сейчас она чувствовала себя с ним совершенно свободно, будто они были
давно знакомы. А ведь она знает его всего пять дней...
Когда они пили кофе, Нил сказал:
- Если ты не хочешь оставаться в том отеле, где ночевала сегодня,
следует что-то подыскать. У тебя есть идеи?
Сара почувствовала неловкость. Он, несомненно, намекал на недавнее
свое предложение.
- Я собираюсь подыскать себе новое место завтра утром.
- А я вот думаю, не поехать ли мне на выходные на Нагаркот. Это место
в холмах. Обычно туда ездят смотреть, как солнце встает и садится за пятью
самыми высокими в мире горными пиками. Переночевать можно в гостинице,
которая, кстати, еще совсем недавно была настоящей фермой. Не желаешь
поехать?
- Звучит заманчиво.., но как быть с Розой? Она еще не настолько
окрепла, чтобы оставаться одной.
Нил не стал ее уговаривать. И не собирался откладывать свою поездку,
если она откажется. Сара подумала, что, получив второй отказ, Нил, скорее
всего, больше не станет ничего предлагать ей. Даже уверенный в себе
мужчина не любит получать отпор. Кому же такое понравится?
Нил проводил ее до отеля. Саре не удалось заметить ни малейшего
признака раздражения с его стороны. У входа в гостиницу он спросил:
- Может, выпьем в ресторане чая или чего-нибудь еще?
- О'кей.
Они вошли в холл, и Нил заговорил с владельцем отеля. Их разговор
длился странно долго, причем собеседник Нила то и дело указывал одной
рукой на Сару, а другой куда-то вверх.
Не понимая, о чем они говорят, Сара ждала, когда Нил обо всем ей