"Джил Уилбер. Безрассудство [love]" - читать интересную книгу автора Ралф отпил глоток с кофе, и тоненькая струйка пара, поднявшаяся к его
лицу, казалось, развеяла повисшую между ними напряженность. - Что вы делаете здесь? - спросила Кейт непринужденным тоном. - У меня свой бизнес в городе, - уклончиво ответил он. - Вы полностью пришли в себя после аварии? Кейт почувствовала досаду. Интересно, удастся ли ей когда-нибудь добиться от этого человека прямого ответа на вопрос? - Я прекрасно себя чувствую, спасибо, - натянуто улыбнулась она. - На студии, похоже, простили мне разбитый автомобиль, хотя нового пока не дали, так что приходиться обходиться такси. - Разговор об аварии еще раз напомнил ей о счастливом избавлении. Если бы Ралфа не оказалось поблизости... - Вы остались в живых - это главное, - сказал он, словно прочтя ее мысли. - Благодаря вам. Конечно, вам в отличие от большинства людей часто приходилось рисковать жизнью, но вы не колебались ни минуты... - Кто угодно мог бы сделать то же самое, - возразил Ралф. - Но не сделал. - Кейт собрала все свое мужество и спросила: - И все-таки, почему вы так не хотели, чтобы вас увидели по телевизору? Это как-то связано с тем, из-за чего вы оставили гонки? - А что, если мне с лихвой хватило прежней славы, - ответил он, хотя Кейт чувствовала, что это только часть правды. Ей хотелось сказать об этом, но Ралф опередил ее: - Вас не раздражает, что вы всегда в центре внимания, что бы ни делали? от его резких слов. Ралф испытующе посмотрел на нее. - Вы испытываете от этого удовольствие, правда? Кейт откинула волосы назад и вызывающе взглянула ему в глаза. - Мне пришлось чертовски потрудиться, прежде чем получить эту работу. Так почему бы теперь мне не испытывать от нее удовольствие? - Вы правы, - произнес Ралф, ставя чашку на стол. - Действительно, нет причин отказываться от этого.., пока. Но когда вы обнаружите, что не можете никуда пойти и ничего сделать без того, чтобы не привлечь к себе внимания, и поймете, что никогда не будете знать наверняка, любят ли вас ваши друзья ради вас самой или ради вашей славы, вспомните мои слова. Я через это уже прошел. Приятно было снова увидеть вас, Кейт. Ее словно полоснули ножом. Ралф Хойт снова собирался исчезнуть из ее жизни так же внезапно, как и появился. Почти не думая, Кейт воскликнула: - Нет, не уходите! По крайней мере, не таким образом. - Поверьте мне, будет лучше, если я это сделаю. - Лучше - для вас? Она произнесла это с таким ожесточением, что глаза Ралфа вспыхнули. Он машинально провел рукой по волосам, и серебряные нити на висках на мгновение сверкнули под солнцем. - Я думаю о вас, Кейт, а не о себе. Вы правы: вы вполне заслуживаете того, чтобы наслаждаться славой, достигнутой с таким трудом. Мое мнение не должно вас смущать. Она ответила с нервным смешком: |
|
|