"Джулия Уайльд. Счастье Роуз Эбби " - читать интересную книгу автораделовые отношения. Если он будет держаться подальше, то справится. Доставит
ее к Марианне и - счастливого пути, ласточка. - Привет. - Она прикрыла глаза от яркого утреннего солнца и улыбнулась. - Завтрак подан. - Он помолчал. - Ты сейчас похожа на участницу бега в мешках. - Глаза Джейка смеялись: Эбби попыталась войти в каюту, шагая в спальном мешке. Черт! Какая же она взъерошенная. Напоминает швабру, которой он трет палубу. Он полагал, что она не станет есть богатый холестерином завтрак. И непременно начнет бросать на него обиженные взгляды, напоминая о вчерашнем. Но ошибся. Эбби проснулась с уверенностью, что она обязательно выживет. Воспоминания не могут ее убить, они лишь способны испортить ей жизнь, дай она им волю. Сытный, обильный завтрак был обычным, как у тысяч и тысяч простых людей. Он создавал ощущение обыденной надежности. Да, пока она с Джейком, ей ничего не угрожает. - Спасибо. - Она поднялась. - Ты все еще собираешься везти меня до Марианны или передумал в связи со вчерашним? - Мы об этом уже говорили, Робертс. Отсюда тебе не выбраться. - Правильно. Тебе надо в магазин? - Уже побывал там. Мне надо скоренько проверить двигатель. - Он поднялся и взял тарелки. - Передай мне гаечный ключ. - Ветерок подхватил край крошечного желтого платья, обнажив все великолепие ног Эбби. Джейк почувствовал знакомую реакцию. - Слушай, иди налей себе кофе, потом возьми свой список и - У меня нет денег. - Мой бумажник в шкафчике, возьми, сколько нужно. - Спасибо. Эбби не представляла, сколько ей может понадобиться, поэтому забрала все банкноты из бумажника Джейка. - Тебе что-нибудь купить? - Нет. - Его голова была опущена, но он помахал измазанной маслом рукой на прощание. Эбби купила коробку карандашей, мягкие ластики, бумагу для набросков. Проходя мимо маленьких магазинов в гавани, заметила в витрине открытки. Она выбрала одну, чтобы написать Майлзу, другую - отцу, и еще одну - Линн. Как насчет тетушек? Ей следует поблагодарить их за то, что приехали на выставку. Эбби, не считая, взяла несколько открыток с изображением заката над гаванью, купила марки и уселась за столик в ближайшем кафе. Сначала она решила написать Майлзу. "Дорогой Майлз, надеюсь, ты не слишком беспокоился. Твой друг Джейк хорошо обо мне заботится. - Она задумалась, отпила глоток кофе. - Так что нет причин для волнений. Джейк везет меня к своей сестре, откуда я улечу домой. Расскажу все при встрече, хотя я и не знаю пока, когда это будет. Постоянно думаю о тебе и надеюсь, что твоя нога заживает. С любовью, Эбби". Она сморщила нос, перечитав открытку, уж очень официально. Ничего, сойдет. На других открытках она представила свой отъезд как результат неожиданного решения отдохнуть. Двух своих теток-близнецов, которые пробыли |
|
|