"Джулия Уайльд. Счастье Роуз Эбби " - читать интересную книгу автора

разглядывать, когда она вернется, никак не ожидала.
- Ты лицо не рисовала. - Он снова просмотрел рисунки.
- Нет.
Джейк с любопытством взглянул на нее и взял из ее рук кружку.
- Почему?
Она села, поставила кружку на колено и обхватила обеими руками.
- Твоя фигура - дар природы, Джейк, она вызывает восхищение, но я не
могу нарисовать твое лицо.
- Почему?
- Трудно объяснить.
- Попробуй.
- Мне кажется, у нас с тобой есть одна общая черта. Мы оба показываем
миру только то, что нам хочется показать, не больше. - Джейк озадаченно
нахмурился, а она продолжила: - Я не люблю, чтобы кто-нибудь заглядывал мне
в душу. Думаю, ты тоже.
- Это слишком для меня сложно. Если хочешь, рисуй мое лицо.
Он встал, подошел к штурвалу и долго молчал. Эбби знала, что не
ошиблась. Под его бесшабашной маской скрывалось многое, чего он не хотел
показывать другим.
Возможно, он и сам не стремился туда заглянуть.
Черт! Майлз, чтоб тебе пусто было, надо же было умудриться сломать
ногу! Эта Эбби Робертс задевала его за живое. И не только потому, что за
обладание таким телом любой мужчина жизнь бы отдал, не потому, что при
каждой ее улыбке у него все внутри переворачивалось, а ее голос будил в нем
такие эмоции, которым лучше бы не пробуждаться. Она видит его насквозь, а он
без этого вполне бы обошелся.

Несмотря на "закрытость" лицо Джейка легко рисовалось, в нем было
что-то, чего были лишены аристократические черты Майлза. Его глаза то пылали
гневом, то смеялись, то излучали сексуальность. Майлз красив, слов нет, но
Джейк был приземленнее, в нем сразу чувствовался мужчина.
- Пошли поедим, Робертс. - Он уже бросил якорь на ночь, но Эбби все еще
рисовала при свете габаритных огней. - Или я отниму у тебя альбом.
- Только попробуй, Уэствей. - Она коротко взглянула на него. - Я пну
тебя в пах. - И снова погрузилась в рисование.
Джейк поднял брови и пробормотал:
- Ведь знал же, не стоит учить тебя этой самообороне. - Он замер, когда
она произнесла:
- Сам знаешь, ты просто надо мной подшучивал. Мне ни за что с ним не
справиться.
- Верно. - Он пожал плечами.
- Ну, ладно, готово. Если не понравится, как-нибудь переживем.
- Становишься дерзкой, Робертс?
- У меня хороший учитель. - Она протянула ему рисунки.
Джейк отнес их к столу и принялся разглядывать. Это действительно был
он. На одном рисунке он хмурился, в глазах отражались солнечные блики. Он
облокотился о поручень с таким видом, будто у него что-то на уме. Именно
таким он сам себя ощущал.
На втором он стоял за штурвалом, и ветер отбрасывал волосы с его лица.
На третьем она изобразила его с удочкой. Напряженная поза, в глазах