"Джоан Уайлдер. Роман о камне" - читать интересную книгу автора

недостойного Анжелины. А она ничего! Смотри-ка. Машет мачете изо всех сил.
Интересно, на сколько ее хватит?
- Аааааааа! - дикий вопль потряс саванну, и Джек бросился вперед.
Перепуганная девица ткнулась побледневшим лицом ему в грудь, как прячутся
маленькие дети в коленях матери.
- Ну-ну, - он успокаивающе погладил трясущиеся плечи, потом чуть
отстранил Джоан и заглянул в глаза, которые стали почти черными от
расширившихся зрачков. Побелевшие губы дрожали.
За спиной у девушки из ржавой кабины торчала голова мертвого летчика.
Милая моя, этого можно уже не бояться! Слава богу, что там не сидит живой!
- Все в порядке? - мужчина почувствовал, что плечи перестали
трястись. - Пойдемте.
Судя по всему, самолет потерпел катастрофу. Часть хвостового оперения
была снесена, а вместо крыльев торчали короткие обломки. Это случилось
довольно давно, лианы успели крепко обвить серебристую сигару в объятиях
смерти, а бамбук и густой кустарник довершили начатое. Самолет невозможно
было увидеть, даже находясь в метре, так надежно прятали его зеленые
побеги.
Люди могли пройти в двух шагах и не заметить его, если бы не
случайность.
Джек отодвинул ветки от бокового стекла и заглянул в кабину. Нет.
Этот скелет был единственным, они пробирались сквозь заросли вдоль корпуса
и, наконец остановились перед черным провалом, бывшим когда-то дверью.
- Здесь больше никого нет! - спросила Джоан, все еще не в силах
справиться с дрожью в голосе.
- Нет. Нет. Это грузовой самолет. Весь отсек был забит какими-то
яркими пакетами, валявшимися в беспорядке на полу.
- Что это такое?
Он узнал их сразу. Сладковатый запах чувствовался уже у входа.
- Это? Это то, за чем они прилетели из Штатов. Конопля, которую здесь
сажают двести лет.
- Ax, марихуана, - блеснула Джоан глубоким знанием наркотиков.
- Вы что, курите ее? - Джек внимательно осмотрел девицу - наркоманку
она никак не напоминала.
- Пробовала в колледже, - в ее голосе звучала гордость за свое
"бурное" прошлое.
- Конечно, - хмыкнул Джек и стал пробираться к кабине. Наверняка, там
есть, чем поживиться.
Я отвернулась. Конечно, раз так случилось, можно войти в самолет, но
встретиться еще раз с мертвецом, это уж увольте! Меня выручил носовой
платок. Я извлекла его из сумки и стала тщательно промокать лицо, так что
задержка в салоне имела оправдание.
Джек осветил фонарем кабину. Ничего нет, только ржавые приборы
смотрели в пустоту мертвыми глазами, Здесь хозяйничали твари с длинными
хвостами, так напоминающие миниатюрных крокодильчиков. Ящерицы уютно
устроились на зеленом вещмешке, притаившемся у самого кресла пилота.
- Ну вот, - он вытащил рюкзак, стряхнув ящериц, которые брызнули в
стороны и скрылись в щелях.
Рука нащупала пачку, которую он тут же протянул Джоан, и.., вот оно!
Холодное стекло нежно коснулось пальцев, и на свет появилась квадратная