"Оскар Уайлд. Настоящий друг" - читать интересную книгу автора

меня забыли". "Ты меня удивляешь, старина! - воскликнул
мельник. - Дружба - это навсегда. Друзей не забывают. Это
ведь так прекрасно! Ты просто не чувствуешь всей поэзии жизни.
Кстати, как мило выглядят твои первоцветы!" "Да, они
действительно очень милы, - сказал Маленький Ганс. - Такая
удача, что у меня их столько выросло. Я собираюсь отнести их в
город, и продать дочери Бургомистра. Надеюсь, что денег хватит,
чтобы выкупить мою тачку". "Выкупить тачку? Уж не хочешь ли ты
сказать, что продал ее? Это было бы весьма глупо!" "Так оно и
есть, - вздохнул Ганс, - мне пришлось это сделать. Слишком
тяжелое время - зима. У меня не было денег, чтобы купить
хлеба. Сначала я продал серебряные пуговицы со своего
воскресного плаща, потом серебряную цепочку, потом любимую
большую трубку. А в конце концов, пришлось продать и тачку. Но
я надеюсь, что понемногу..." "Ганс! - понизив голос, сказал
Хью. - Я тебе подарю ... МОЮ тачку! Ее, правда, надо немного
починить. Одного бортика у нее не хватает, и спицы на колесах
малость погнуты, но НЕСМОТРЯ НА ЭТО, я ее тебе ДАРЮ. Это очень
благородный поступок, и многие, я знаю, скажут, что это крайне
глупо с моей стороны, но что мне до них. Я же не такой, верно?
По-моему, великодушие - это главное в дружбе, к тому же у меня
есть новая тачка. Решено, можешь считать, что это твоя тачка".
"Это очень щедрый поступок, - сказал Ганс, и все его круглое
лицо засветилось от счастья. - Я запросто ее починю - у меня
как раз есть несколько хороших досок". "Несколько хороших
досок, - задумчиво повторил мельник. - Теперь я смогу
починить крышу в моем амбаре! Там большая дыра, и если я ее не
залатаю, все зерно может сгнить. Как вовремя ты вспомнил!
Замечательно, как одно доброе дело сразу влечет другое. Я дал
тебе тачку, а ты хочешь дать мне доски. Конечно, тачка гораздо
дороже досок, но настоящая дружба не обращает на это никакого
внимания. Давай побыстрей свои доски, я сегодня же заделаю эту
дыру". "Конечно, конечно", - Маленький Ганс бросился в сарай и
вытащил все доски, какие у него были. "Да, маловато у тебя
досок, - сказал Хью. - Боюсь, когда я починю крышу, тебе уже
не хватит на тачку. Впрочем, тут уж ничего не поделаешь. А
теперь, раз я дал тебе мою тачку, надеюсь, ты не откажешься
отблагодарить меня своими цветочками. Вот, как раз, и корзина;
ты уж ее наполни доверху". "Доверху?" - грустно переспросил
Ганс. Это была действительно большая корзина, и Маленький Ганс
знал, что если он ее наполнит, то уже нечего будет нести на
рынок. А ему так хотелось вернуть свои серебряные пуговицы! "Ну
конечно! - сказал Большой Хью. - Я думаю, что по сравнению с
тачкой, несколько цветочков - не слишком большое одолжение.
Может быть, я не прав, но мне кажется, что настоящая дружба и
себялюбие - несовместимы". "Дорогой друг, мой лучший друг! -
воскликнул Ганс. - Бери все цветы из моего сада. Наша дружба
важней каких-то серебряных пуговиц!" Он побежал и сорвал все
свои очаровательные первоцветы, и положил их в корзину
мельника. "Счастливо оставаться, Маленький Ганс!" - сказал