"Оскар Уальд. Герцогиня Падуанская (Драма в пяти действиях в стихах) " - читать интересную книгу автора

Моранцоне (быстро)

Тот, пред кем колени
Я преклоню, и есть убийца, - помни.

Гвидо (хватается за кинжал)

Как, герцог?

Моранцоне

Руку прочь! Ужель так скоро
Ты все забыл?
(Преклоняется перед герцогом.)
Наш благородный герцог!

Герцог

Добро пожаловать, граф Моранцоне.
Давно мы в Падуе вас не видали.
Близ замка вашего еще вчера мы
Охотились, но называть ли замком
Холодный дом, где вы живете, четки
Перебирая, как отшельник дряхлый.
(Встречает глазами Гвидо и отступает назад.)
Кто это?

Моранцоне

Мой племянник, ваша светлость.
Он в тех годах, когда пора на службу,
И быть желал бы при дворе у вас.

Герцог (молча глядит на Гвидо)

Его зовут?

Моранцоне

Ферранти Гвидо.

Герцог

Родом?

Моранцоне

Он в Мантуе родился, ваша светлость.

Герцог (подходя к Гвидо)