"Оскар Уальд. Герцогиня Падуанская (Драма в пяти действиях в стихах) " - читать интересную книгу автора Моранцоне (быстро)
Тот, пред кем колени Я преклоню, и есть убийца, - помни. Гвидо (хватается за кинжал) Как, герцог? Моранцоне Руку прочь! Ужель так скоро Ты все забыл? (Преклоняется перед герцогом.) Наш благородный герцог! Герцог Добро пожаловать, граф Моранцоне. Давно мы в Падуе вас не видали. Близ замка вашего еще вчера мы Охотились, но называть ли замком Холодный дом, где вы живете, четки Перебирая, как отшельник дряхлый. (Встречает глазами Гвидо и отступает назад.) Моранцоне Мой племянник, ваша светлость. Он в тех годах, когда пора на службу, И быть желал бы при дворе у вас. Герцог (молча глядит на Гвидо) Его зовут? Моранцоне Ферранти Гвидо. Герцог Родом? Моранцоне Он в Мантуе родился, ваша светлость. Герцог (подходя к Гвидо) |
|
|