"Оскар Уальд. Герцогиня Падуанская (Драма в пяти действиях в стихах) " - читать интересную книгу автора

Я понял все и заповедям вашим
Отныне буду следовать во всем.

Maффио

Не знал я, ваша светлость, что так сильны
Вы в деле проповеди. Ах, когда бы
Взглянул на ваши лавры кардинал!

Герцог

За мной пойдут мужчины, а другие -
За кардиналом. Что мне до него!
Он ревностный служитель церкви,
Но человек не слишком прозорливый.
(К Гвидо.)
Итак, отныне на моей ты службе.
(Протягивает Гвидо руку для поцелуя.)

Гвидо отступает в ужасе, но по знаку графа Моранцоне опускается на колени и
целует ее.

Ты должен быть одет, как подобает
И должности твоей и нашей чести.

Гвидо

Благодарю сердечно вашу светлость.

Герцог

Тебя зовут, не правда ль, Гвидо?

Гвидо

Гвидо
Ферранти, государь.

Герцог

И родом ты
Из Мантуи? За женами, синьоры,
Смотрите в оба: он для них опасен!
Смеетесь вы, граф Барди? Впрочем, тот
Супруг спокоен, чья жена
Нехороша.

Maффио

Простите, ваша светлость,