"Черри Уайлдер. Лето двойников" - читать интересную книгу автора

- Профессор, - сказал Брюстер, - на четырех участках падения
метеоритов произошли документально подтвержденные случаи "копирования", в
том числе - человеческих существ. Профессор рассмеялся.
- Массовая истерия, - хмыкнул он. - Уж от полиции-то я не ожидал.
Студенты шутят, не иначе, раздобыли себе роботов и - извините, Адамсон, -
забавляются в свое удовольствие.
- На каких именно участках? - спросил Кэртойс.
- Номер три, девять, десять и двенадцать, - ответил Адамсон.
- Участок номер три далеко на севере, - проговорил профессор, -
неподалеку от Ламмермура [Ламмермур - населенный пункт и местность в
Шотландии]. Что там случилось?
- Человек по имени Рэб Мензис, - сказал Адамсон, - пастух, часто
ходил через лес, где был кратер.
- Ну и что? Да продолжайте же! - воскликнул профессор. - Или
прикажете клещами из вас слова вытаскивать?
- Его видели в двух местах одновременно, - сообщил Брюстер.
Профессор не то засмеялся, не то застонал.
- А что произошло на двенадцатом участке? - встревоженно спросил
Кэртойс.
- Самый достоверный случай, - сказал Адамсон.
- Дэвид Дженкинсон, местный учитель. Его двойник...
- Кролики! - выдавил Кэртойс. - Верити спрашивала про кроликов с
этого участка. Я лично передал их Дженкинсону!
- Помню, - проговорил профессор.
- Один из них удрал, - сказал Кэртойс. - Дженкинсон... он в порядке?
- Расстройства здоровья у объектов воздействия не отмечено, - сказал
Адамсон. - Обычно человек на какое-то время засыпает или теряет сознание.
- Профессор, нам нужны материалы, - напомнил Брюстер.
- Хорошо, я отдам их, - вздохнул Лэтэм. - Еще один вопрос. Как ведут
себя двойники?
- Они покидают места, где происходит дубляж, - ответил Брюстер.
- Ну разумеется! - фыркнул профессор. - Но как? Каким образом? С
помощью машины времени? Или ковра-самолета?
- Чаще всего пешком или на общественном транспорте. Один нанял
автомобиль. Адамсон прочистил горло.
- Участок номер девять, - сказал он. - Госпожа Силия Фармер, вдова
сэра Ашера Фармера, местного промышленника. Ее поместье находится в
Йоркшире, в двадцати милях от кратера. Видели, как она нанимала автомобиль
в Хаддерсфилде.
- Мы заподозрили мошенничество, - добавил Брюстер, - устроили засаду.
Но у нас ничего не вышло.
- В операции принимала участие Специальная Служба [отдел Департамента
уголовного розыска с функциями политического сыска и охраны
высокопоставленных лиц Великобритании], - Адамсон слегка выделил голосом
последние два слова. - Оба ее офицера потом жаловались на галлюцинации.
- Сущий бред! - воскликнул профессор. - Ну, ну... что же им,
привиделось?
- Две фермерские повозки, - сказал Брюстер. - А еще карета. Карета,
запряженная шестеркой.
- Участок десять? - поинтересовался Кэртойс.