"Черри Уайлдер. Лето двойников" - читать интересную книгу автора - Профессор, - сказал Брюстер, - на четырех участках падения
метеоритов произошли документально подтвержденные случаи "копирования", в том числе - человеческих существ. Профессор рассмеялся. - Массовая истерия, - хмыкнул он. - Уж от полиции-то я не ожидал. Студенты шутят, не иначе, раздобыли себе роботов и - извините, Адамсон, - забавляются в свое удовольствие. - На каких именно участках? - спросил Кэртойс. - Номер три, девять, десять и двенадцать, - ответил Адамсон. - Участок номер три далеко на севере, - проговорил профессор, - неподалеку от Ламмермура [Ламмермур - населенный пункт и местность в Шотландии]. Что там случилось? - Человек по имени Рэб Мензис, - сказал Адамсон, - пастух, часто ходил через лес, где был кратер. - Ну и что? Да продолжайте же! - воскликнул профессор. - Или прикажете клещами из вас слова вытаскивать? - Его видели в двух местах одновременно, - сообщил Брюстер. Профессор не то засмеялся, не то застонал. - А что произошло на двенадцатом участке? - встревоженно спросил Кэртойс. - Самый достоверный случай, - сказал Адамсон. - Дэвид Дженкинсон, местный учитель. Его двойник... - Кролики! - выдавил Кэртойс. - Верити спрашивала про кроликов с этого участка. Я лично передал их Дженкинсону! - Помню, - проговорил профессор. - Один из них удрал, - сказал Кэртойс. - Дженкинсон... он в порядке? Адамсон. - Обычно человек на какое-то время засыпает или теряет сознание. - Профессор, нам нужны материалы, - напомнил Брюстер. - Хорошо, я отдам их, - вздохнул Лэтэм. - Еще один вопрос. Как ведут себя двойники? - Они покидают места, где происходит дубляж, - ответил Брюстер. - Ну разумеется! - фыркнул профессор. - Но как? Каким образом? С помощью машины времени? Или ковра-самолета? - Чаще всего пешком или на общественном транспорте. Один нанял автомобиль. Адамсон прочистил горло. - Участок номер девять, - сказал он. - Госпожа Силия Фармер, вдова сэра Ашера Фармера, местного промышленника. Ее поместье находится в Йоркшире, в двадцати милях от кратера. Видели, как она нанимала автомобиль в Хаддерсфилде. - Мы заподозрили мошенничество, - добавил Брюстер, - устроили засаду. Но у нас ничего не вышло. - В операции принимала участие Специальная Служба [отдел Департамента уголовного розыска с функциями политического сыска и охраны высокопоставленных лиц Великобритании], - Адамсон слегка выделил голосом последние два слова. - Оба ее офицера потом жаловались на галлюцинации. - Сущий бред! - воскликнул профессор. - Ну, ну... что же им, привиделось? - Две фермерские повозки, - сказал Брюстер. - А еще карета. Карета, запряженная шестеркой. - Участок десять? - поинтересовался Кэртойс. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |