"Черри Уайлдер. Лето двойников" - читать интересную книгу автора

6

Быстро миновав галерею, Эд направился к себе. На темной лестнице,
ведущей в восточное крыло, он задержался: по коридору шли Адамсон и
Кэртойс.
- ...огнеметы? - донесся до Грея встревоженный голос Кэртойса.
Оказавшись в своей комнате, Эд облачился в подходящую для задуманного
одежду, переобулся и проверил оружие. Все это время он говорил в мини-фон.
Не выключая аппарата. Грей вышел на балкон.
- ...в данный момент объявлена малая тревога. Мое прикрытие
разлетелось вдребезги. Адамсон обыскивает окрестности нашего дома в
поисках инопланетян. СБ уверена, что в доброй старой Англии их высадился
целый выводок, что они ездят в поездах и выглядят точь-в-точь как мы с
вами. Неужели СБ не понимает, что делает? Если газетчики пронюхают о том,
что здесь творится, на ближайшие сто пятьдесят лет нам обеспечен
грандиозный инопланетный бум. Не забывайте, что первым узнал обо всем я,
Эд Грей - Белка-Летяга!
Луна пряталась за тучами, но его глаза уже привыкли к темноте. Он
различал извилистые тропинки, заброшенные дорожки, заросли кустарника и
группы деревьев. Вдалеке у стены, которой обнесен был огородик при кухне,
мелькнул огонек. Должно быть, Адамсон с факелом или с фонарем. Эд перелез
через поручень и ухватился за ветку. Он соскользнул с балкона и повис в
воздухе, раскачиваясь туда-сюда. Дерево дрожало и тряслось.
- Эй! - он удивился собственному голосу. Глянул вниз, попытался
взобраться обратно на балкон. Ветка качалась все сильнее. Наконец Грей
упал. Пролетев метров шесть, он свалился на землю, а сверху на него
обрушился сук. Теряя сознание, он почувствовал, как листья щекочут его
лицо.



7

Кэртойс сражался с заржавевшим засовом железных ворот, ощущая спиной
пронзительный взгляд Адамсона.
- Что-нибудь видите?
- Тихо!
Адамсон резким движением направил луч фонаря на заросшую травой
лужайку, где была когда-то крокетная площадка. Ворота раскрылись с
протяжным скрипом, от которого Кэртойса бросило в холод. Звук был
отвратительнее того, что возникает, когда проведешь ногтем по грифельной
доске. Кэртойс отодвинулся, пропуская Адамсона вперед.
Под ногами пружинила трава. Они вошли в старый сад, обнесенный по
кругу стеной. От огорода его отделяли эта самая полуразвалившаяся стена и
деревянная решетка. Верити иногда заглядывала сюда, а в прошлую среду даже
посадила кресс-салат и горчицу. Их молодые побеги виднелись рядом со
стеблями душицы и тимьяна.
- Что вы рассчитываете найти? - спросил Кэртойс. Адамсон, который уже
перебрался в огород и расхаживал там, освещая фонарем грядки с луком, не
услышал вопроса. Продравшись сквозь заросли розмарина, Кэртойс на ощупь