"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автора

выйдешь замуж.
Она рассмеялась ему в лицо. Но чуть позже ей стало не до смеха -
Витторио открыл дверь и попросил уйти добровольно, пригрозив, что иначе
прикажет слугам вывести ее насильно.
Мариетта ушла, но прежде попыталась переломить ситуацию в свою пользу.
- У тебя тело мужчины, - бросила она сердито. - Но ты, как дурак, не
умеешь им распорядиться. Давай я научу тебя! предложила кузина голосом,
хриплым от желания. - Чего ты боишься?
- Ничего я не боюсь, - стоически ответил Витторио.
И это было правдой. Не страх мешал ему воспользоваться тем, что она
предлагала, а гнев и брезгливость.
Но Мариетта так и не смогла примириться с тем, что он отверг ее тогда и
отвергает сейчас. Ну и пусть! В конце концов, ее чувства к нему, если она
действительно испытывала их - в чем лично он сомневался, - проблема самой
Мариетты. Вот дед - другое дело. С ним Витторио не хотел ссориться, тем
более сейчас, когда тот болен. Но средство, с помощью которого он
вознамерился переубедить деда, кажется, только добавило Витторио головной
боли. Он нахмурился, вспомнив, как складываются его отношения с Лавинией...
и решил больше об этом не думать.

***

- Какое миленькое колечко! - заметила Мариетта, подойдя к Лавинии.
Они остались одни у бассейна. Бруно Папароне пошел кому-то звонить, а
Гейбриелле надо было помочь матери приготовить все необходимое к приезду
деда.
- Но помолвка еще не гарантия замужества, - продолжала Мариетта. - Ты
мне кажешься очень ранимой, дорогуша. А Витторио - богатый и избалованный
мужчина. Такие быстро пресыщаются женщинами. Ты сама должна знать это. Я
полагаю, что шансов выйти за него замуж у тебя маловато, а с приездом деда
станет еще меньше. Он не хочет, чтобы Витторио женился на тебе. Старик очень
старомоден и настоящий итальянец. У него другие виды на единственного внука
и на будущее финансовой империи, которую он создал.
Она замолкла, внимательно наблюдая за Лавинией. Та молчала, но
прекрасно понимала, что у Мариетты на уме - любым способом заполучить
желанного мужчину.
- Если ты действительно любишь его, то можешь пожертвовать ради него
своими чувствами. Витторио предан деду. Да, он, возможно не всегда
показывает свою преданность, но это факт. Представь, как тяжело ему будет
морально - я уж не говорю о финансовой стороне, - если - между ними
образуется пропасть. Мать и сестры Витторио финансово зависят от деда, и
если тот лишит внука своей благосклонности, то пострадают все.
Мариетта с театральным вздохом потупилась и спросила
наигранно-озабоченным тоном:
- Как думаешь, долго ли продлится любовь Витторио к тебе, если подобное
случится? А я, естественно, постараюсь ускорить события - дед прислушивается
к моим советам, потому что мечтает объединить наши компании. Так вершатся
дела у итальянцев - по-родственному.
Она снова взглянула на Лавинию и недобро улыбнулась.
- Позволить наследнику миллионера жениться на иностранке, у которой нет