"Чарлз Уилфорд. Новые надежды для мертвецов ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора

- Понятно... Давай осмотрим тело. Ты можешь просто говорить мне, что
делать с ним. - Хок закрыл за собой дверь спальни, и они направились в
комнату, в которой находился труп.
Джеральд Хикки лежал навзничь на узкой койке, скаля зубы в застывшей
навеки улыбке мертвеца. Из одежды на нем были лишь бело-голубые трусы,
испачканные желтыми пятнами мочи. Руки Хикки были прижаты к бокам, пальцы
вытянуты - словно мертвец лежал по стойке "смирно". Ногти на грязных ногах
Джерри не стриг, очевидно, месяцами. Хок приподнял большим пальцем левое
веко покойного. Глаза у Джерри оказались голубыми.
На круглом столике возле кровати лежали три запечатанных
полиэтиленовых пакетика с белым порошком, и джентльменский набор наркомана:
зажигалка, серебряная ложечка и использованный шприц. В пепельнице валялись
три шарика из фольги и окурок самокрутки. Хок сложил окурок, шарики из
фольги и пакетики с порошком в специальный целлофановый мешок для
вещественных доказательств и сунул его в левый карман своего поплинового
пиджака. В правом кармане пиджака, который был подшит лайкой, уже лежали
несколько патронов 38-го калибра, пачка сигарет "Кулз", три коробка спичек
и два сваренных вкрутую яйца в картонной упаковке.
Отступив на шаг, Хок кивнул Эллите Санчес. Левая рука Хикки была туго
перевязана чуть повыше локтя косынкой. Санчес, не трогая самодельный жгут,
принялась внимательно изучать сгиб локтя покойного.
- Есть один свежий след, остальные шрамы - от давних инъекций, -
сказала она, закончив обследование.
- Иногда они колют себя в яйца, - напомнил Хок.
- Ты хотел сказать - в мошонку? - Санчес с некоторым усилием стянула с
мертвеца грязные трусы и приподняла его мошонку. На ней оказались следы от
полудюжины уколов.
- Похоже, этот дистрофичный малый - наркоман со стажем. А ведь ему лет
девятнадцать, не больше. - Санчес покачала головой, потом показала на
багровые пятна, украшавшие шею покойника: - А вот эти синяки
идентифицировать трудно. Возможно, это следы от пальцев. А может, от
страстных поцелуев.
Хок улыбнулся.
- Когда я учился в школе, мы с ребятами называли такие пятна
"засосами". Ставить засосы было нашим любимым развлечением. Обычно двое
ребят ловили на перемене какую-нибудь девчонку позаносчивее, а потом один
держал ее за руки, а второй ставил ей пару засосов на шее. - Хок
рассмеялся. - Вечером девчонке приходилось дома объяснять родителям, откуда
у нее эти синяки.
- Не понимаю... - Недоумение Санчес было совершенно искренним. - Зачем
вы это делали?
- Ради шутки. - Хок пожал плечами: - Мы тогда были совсем юные, и нам
хотелось подшутить над девчонками-воображалами. В Ривьера-Бич все так
шутили.
- Не знаю. Я училась здесь, в Майами, в школе Шенандо-Хай, и у нас
ничего подобного не было. Я, во всяком случае, об этом не слышала. Конечно,
у некоторых девчонок иногда появлялись следы от засосов, но я не думаю, что
их целовали насильно.
- Ну, у латиноамериканских девочек жизнь всегда пуританская... Но я не
об этом хотел сказать. Я лишь предположил, что эти багровые пятна на его