"Кейт Уилхелм. Похороны" - читать интересную книгу автора

Они пошли на кладбище в субботу, в яркий теплый день с золотистым
светом и запахом горящих листьев. Закончились речи, сыграли любимую мелодию
мадам Вестфол, и служба завершилась. Карла страшилась возвращаться в
дормиторий. Она продолжала пристально следить за Лайзой, которая казалась
тенью самой себя. Трижды в течении ночи ей пришлось держать девочку, пока не
стихли ее кошмары, и каждый раз она гладила ее тонкие волосы и мягкие щеки,
бормоча что-то успокаивающее, но понимала, что только трусость не дает ей
сказать, что именно она будет руководить поркой. Первая лопата земли была
брошена на крышку гроба и все повернулись уходить, когда вдруг воздух
наполнился грубым смехом, непристойными песнями и дикой музыкой. Она
кончилась так же внезапно, как и началась, но группа присутствующих замерла,
когда стала так неестественно тихо. После такой маниакальной вспышки даже
птицы не решались издать ни звука.
Карла не смогла удержаться, чтобы не бросить непроизвольного взгляда на
лес, окружавший кладбище. Кто мог такое осмелиться? Шевельнулись лишь
один-два листочка, легко спланировав вниз в мягком воздухе. Где-то далеко
птицы снова запели, как будто злые духи, пронесшиеся мимо, уже удалились.


x x x
"Это прислала тебе мадам Трюдо", нервно сказала Луэлья, вручая Карле
прут. Он был пластиковый, длиной в три фута, тонкий и гибкий. Карла
посмотрела на него и медленно повернулась к Лайзе. Казалось, что девочка
шатается от страха.
"Я проведу порку", сказала Карла. "Ты должна раздеться."
Лайза с недоверием уставилась на нее, потом вдруг пробежала через всю
комнату и бросилась в объятия Карле, крепко обнимая ее и всхлипывая.
"Спасибо, Карла! Спасибо тебе большое! Я так боялась, ты не представляешь,
как я боялась! Спасибо тебе. Как тебе удалось заставить ее, чтобы это
сделала ты? Тебя не накажут тоже? Я так люблю тебя, Карла!" В своем
облегчении она говорила бессвязно, срывая с себя платье, белье и
поворачиваясь.
Ее кожа была бледной и нежной, округлые ягодицы с ямочкой сверху. У нее
еще не было талии, не было грудей, не было волос на ее детском теле. Ночью
она хныкала как дитя, крепко прижимаясь к Карле и пряча голову в ложбинке ее
грудей.
Карла подняла прут и опустила вниз так легко, как только смогла. Но и
это было слишком сильно. Остался красный рубец. Девочка наклонила голову
ниже, но не захныкала. Она держалась за спинку стула и стул дернулся, когда
ударил прут.
Было бы хуже, если б это делала мадам Трюдо, думала Карла. Она бы
пыталась причинить боль, она хлестала бы так, чтобы потекла кровь. Почему?
Зачем? Прут висел безвольно, и она поняла, что для них обеих будет тяжелее,
если она не закончит порку быстро. Она снова подняла прут и снова
почувствовала, как он впивается в плоть, вызывая ответные вибрации в ее
руке, во всем ее теле.
Еще удар. Девочка вскрикнула и на ее спине появилось пятнышко крови.
Карла уставилась на него с изумлением и отчаяньем. Она ничего не могла
поделать. Ее рука владела кнутом слишком умело, и она ничего не могла с этим
поделать. Она на мгновение закрыла глаза, подняла прут и снова ударила.