"Джина Уилкинс. Навстречу удаче" - читать интересную книгу авторазащитнице.
- Но, Энди, дорогая, тебе ведь известно, что некоторым людям становится не по себе от телепатии. Мистер Шерман - один из тех, кто с трудом верит в то, что не может объяснить. Боюсь, я смутила его, сказав нечто такое, о чем он не был готов услышать. Что за чертовщина? Розалин не собирается выдавать его? Бен озадаченно наморщил лоб и неожиданно сообразил: ну конечно, гадалка собирается предложить ему сделку. Она не выдаст его в обмен на... что? На деньги? На ответное молчание? - Тебе что-то от меня надо, Энди, или ты просто хотела убедиться, что мистер Шерман учтив со мной? - улыбнулась Розалин. Еще раз строго взглянув на Бена, Энди повернулась к пожилой женщине: - Мило просил передать, что не сможет сегодня пообедать с тобой. У него сломалось что-то из реквизита, и он должен починить все к завтрашнему представлению. - Спасибо, дорогая. Возможно, я попозже занесу ему бутерброды. Уверена, он не вспомнит о еде до тех пор, пока не наладит свое драгоценное оборудование. сейчас собираюсь отправиться в сторону зверинца. Может быть, проводите меня? - спросила она, судя по всему пытаясь избавить от него свою подругу. - Не сейчас, спасибо. Розалин как раз говорила мне, что я должен встретиться с какой-то высокой восхитительной брюнеткой, - не моргнув глазом соврал он. - Я задержусь на несколько минут, чтобы разузнать подробности. Энди заколебалась, не желая оставлять их наедине. Весело рассмеявшись, Розалин махнула рукой. - Иди, дорогая. Дети заждались тебя. Мистер Шерман отыщет тебя попозже. Взгляд, которым Энди одарила Бена, едва ли приличествовал веселому клоуну. Более того, он предвещал Бену самые серьезные последствия, если он снова начнет орать на Розалин. Дождавшись, когда Энди уйдет, Бен обернулся к прорицательнице: - Итак, почему вы ничего ей не сказали? - Насчет того, почему вы здесь? О, я решила, что вы сделаете это сами. Когда будете готовы. Бен ожидал продолжения, но, убедившись, что Розалин не склонна |
|
|