"Джина Уилкинс. Навстречу удаче" - читать интересную книгу авторав "Лабиринт ужасов", - сказала она.
- О! - разыграл преувеличенное разочарование Бен. - Что ж, все равно можешь без стеснения цепляться за меня. Энди с улыбкой отвернулась. Когда они опустились до уровня земли и работник аттракциона освободил поручень, она выскочила из уютной гондолы как ошпаренная. Бен надеялся, что взволнованное состояние девушки означает, что поцелуй тронул ее не меньше, чем его. Как только они сошли вниз, Энди поспешно направилась к выходу из парка. Похоже, экскурсия окончена, печально подумал Бен. Какой предлог найти ему сейчас, чтобы еще ненадолго задержать ее при себе? Энди остановилась так резко, что Бен, торопившийся следом, едва не наткнулся на нее. Он положил руки ей на плечи, чтобы сохранить равновесие, и явственно ощутил, как по ней пробежала волна напряжения. - Что случилось? - спросил он. Энди вглядывалась в глубь центральной аллеи. - Что-то происходит у шатра гадалки. Бен проследил за ее взглядом. Человек в форме сотрудника парка пробился - О Господи, - сдавленно прошептала Энди. - Он нашел ее! С этими словами она покинула Бена и бросилась к шатру. Бен последовал за ней, и голова у него пошла кругом от вопросов. Что происходит? Кто этот "он" и кого он нашел? Черт возьми, что здесь происходит? С бешено колотящимся сердцем Энди протиснулась сквозь оживленно судачащую толпу, собравшуюся у входа в шатер. Довольно неопрятный тип с едва одетой крашеной блондинкой, прижимающейся к его мощным бицепсам, преградил Энди путь. - Пожалуйста, - сдавленно проговорила она, - пожалуйста, пустите меня. Недовольно заворчав, мужчина отступил в сторону, и Энди прошмыгнула мимо него. Она чувствовала, что Бен следует за ней по пятам, но ее мысли были заняты теми ужасами, которые, возможно, ждут ее в шатре Розалин. Кто-то встал у нее на пути, когда она почти достигла дверей. - Извините, - произнес мужской голос, - в шатер никому... о, это ты, Энди. |
|
|