"Ли Уилкинсон. Жемчуг Падуи " - читать интересную книгу автора - Для этого вам придется посетить его выставку. Все остальные работы
уже в галерее, - улыбнулась София. - Почему же вы оставили портрет? - удивился гость. - Сами увидите, - ответила она, удаляясь. Вернувшись, София Джордан выставила перед ним обрамленный изящной рамой холст. Незнакомец сосредоточенно всмотрелся в изображение. Конечно, различия были очевидны. Но ни иной оттенок волос, ни густота бровей не могли скрыть того поразительного сходства, которое улавливалось мгновенно. София тихо стояла в сторонке и переводила взгляд со с детства знакомого портрета на не известного ей мужчину. Это было совершенно новое, ни на что не похожее ощущение. Происходящее казалось нереальным. - Я потрясен, - после долгого молчания произнес незнакомец. - У вашего отца был пронзительный талант сердцеведца. Такое чувство, что я смотрю в зеркало... Не представляю, как такое могло произойти. Когда он написал эту картину? - не сводя с портрета зачарованного взгляда, спросил у Софии молодой человек. - Мне трудно сказать. Возможно, до моего рождения. У меня такое чувство, словно я видела перед собой это лицо всю свою жизнь. - Кто позировал? - Не знаю... Однажды отец сказал, что это человек, с которым он когда-то был знаком. - Понятно, - кивнул гость. - Я очень благодарен вам за то, что вы позволили посмотреть на этот портрет. Думаю, вам стоит отдать его на выставку. Он производит очень сильное впечатление, - произнес ошеломленный Его взгляд упал на небольшую шкатулку, стоящую на изящном столике. - Это шкатулка для драгоценностей? - поинтересовался он. - Да. - Удивительная работа. - Я нашла ее в отцовском бюро уже после его смерти и теперь считаю, что это его последний подарок мне, - доверительно сообщила София. - Вы нашли ее доверху наполненной драгоценностями? - Нет, - рассмеялась девушка. - К сожалению, пустую. - Когда открывается выставка работ вашего отца? - Открытие завтра. Приходите, - пригласила она гостя. - Очень жаль. Дело в том, что завтра я улетаю. - Выставка продлится месяц. Но Дэйвид - владелец галереи - заверил меня, что готов увеличить срок, если публика будет в этом заинтересована. - Спасибо за приглашение. Но я отнял у вас уже достаточно времени. Пора откланяться, - заторопился незнакомец. - Я очень благодарна вам за помощь. - Мне было приятно. Всего вам хорошего, милая леди, - поспешно распрощался он с девушкой. София в совершенном изумлении закрыла за ним дверь. Уже через пять минут после его ухода девушке показалось, что загадочной встречи не было вовсе, что это ей лишь привиделось. Однако и миссис Калдвелл тоже видела незнакомца. Переодевшись, София постучалась в соседнюю квартиру и, услышав раздавшееся вдалеке приглашение, вошла. Она отнесла продукты на кухню, |
|
|