"Ли Уилкинсон. Реванш" - читать интересную книгу авторакапли не сомневалась, что Эндрю подбирается к ней. Но с какой целью?
Тут до нее дошло, что он уже обошел машину и открыл ей дверцу. Игнорируя предложенную им руку, Бэл вылезла из машины и поспешила вверх по ступенькам. К тому времени как он достал из багажника ее сумку, Бэл успела открыть входную дверь и в нерешительности замерла на пороге. Дразня ее, он улыбнулся. - Похоже, ты не собираешься пригласить меня к себе? - Не собираюсь, - холодно ответила Бэл. - Ладно. - Он сделал шаг вперед и перенес ее сумку через порог. - Я попросил Бриджа, своего водителя, пригнать твою машину сегодня днем. - Спасибо, - унылым голосом ответила она, вспомнив радушие Бентиков. Смерив ее обычным критическим взглядом, Эндрю обеспокоенно спросил: - Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? - Не беспокойся, самоубийство у меня на сегодня не запланировано. Услышав в дерзком ответе горечь, Эндрю нахмурился. - Со временем все перестанет казаться столь ужасным. - Нельзя ли без банальностей? Ничуть не смутившись, он назидательно заметил: - В жизни без банальностей не обойтись. Исчерпав все средства борьбы с этим человеком, Бэл начала закрывать дверь. Успев просунуть ногу, Эндрю сообщил: - Я заскочу завтра за тобой, поедем обедать. - Не стоит беспокоиться, - резко бросила она. - Я не хочу тебя больше - Хорошенько выспавшись и отдохнув, ты передумаешь. - Ни за что! Улыбнувшись категоричности ее отказа, Эндрю наклонил свою темную голову и коснулся губами ее губ. - Завтра будет видно. - С этими словами он удалился. Легкий, можно сказать, дружеский поцелуй возымел на нее обычное действие - земля ушла из-под ног. Задрожав всем телом, Бэл прислонилась к закрытой двери. Как только звук отъезжающей машины затих, она направила нетвердые стопы к ближайшему креслу. Эндрю Шторм выказал себя человеком весьма решительным, навряд ли от него можно отгородиться крепко запертой дверью, он не остановится и перед взломом. Сжав руки в кулаки, она призвала себя к спокойствию. По крайней мере сейчас она в безопасности, в собственной квартире, а если он будет преследовать ее, то можно на какое-то время просто перебраться к отцу... Отец... Бэл громко застонала. Придется рассказать ему о случившемся... Разумеется, нельзя рассказывать все, он будет слишком шокирован, но его надо поставить в известность. И чем быстрее, тем лучше. Вдруг он захочет позвонить Бентикам... Поспешно схватив трубку, Бэл набрала номер отца. Он ответил почти сразу, словно сидел у телефона. Услышав разочарование в его голосе, Бэл все поняла. - А-а, я надеялся, что это Эллен. - Значит, она все еще не позвонила? - Нет, но тебе не стоит думать о делах, пока ты у Родерика. |
|
|