"Ли Уилкинсон. Реванш" - читать интересную книгу автора

вечерний костюм. Лицо мужчины оставалось в тени, но в его силуэте Бэл
почудилось что-то знакомое...
Как только догадка осенила ее, мужчина сверкнул белозубой улыбкой.
- Как приятно столь скоро вновь увидеться с вами. - Его голос был
низким и несколько хрипловатым. - Потанцуем?
Прежде чем Бэл успела сообразить, что происходит, мужчина уже увлек ее
на террасу.
- Вообще-то я не... - Возражение так и застыло на ее губах, когда они
оказались на свету и она смогла рассмотреть его аккуратно очерченные губы,
выразительные брови и обрамленные густыми ресницами серые глаза.
Глаза, воспоминания о которых преследовали ее с того пресловутого
обеда.
Несмотря на то что у нее было такое чувство, словно она падает в шахту
лифта, ноги двигались в такт медленному фокстроту.
- Вы! Как вы здесь оказались? - сдавленным голосом спросила она.
Его как будто обидел такой вопрос.
- Очень просто. Явился по приглашению.
- Странное совпадение, - задумчиво проговорила она, разглядывая его
удлиненное, неотразимо привлекательное лицо.
- Вовсе нет. Наша встреча в ресторане была случайностью. Эта же
тщательно спланирована.
- Не понимаю, что вы имеете в виду... - Этой фразой она хотела
поставить незнакомца на место, но интонация не удалась - нечто среднее между
обидой и раздражением. Глубоко вздохнув, она попыталась сделать голос
жестче: - Но я точно знаю, что вы не имеете права целовать меня.
Он наклонил голову и накрыл ее губы своими, остановив тем самым поток
упреков.
- Так?
Его поцелуй был хоть и кратким, но впечатляющим. Даже когда ее губы
оказались на свободе, голова продолжала кружиться.
Когда разум прояснился, Бэл заметила ошеломленный взгляд Сьюзи, очень
быстро затерявшейся со своим партнером среди танцующих.
Испугавшись одновременно и нахального проявления его силы, и своей
собственной неспособности противостоять ему, Бэл прекратила танцевать и
сделала попытку высвободиться.
Он только чуть крепче сжал объятия.
- Отпустите меня! - яростно прошептала она.
- Мне надо поговорить с вами, но прежде давайте выйдем из этой толпы.
Обхватив ее правое запястье, он повел Бэл вниз с террасы - сначала по
ступенькам, а потом по лужайке, освещенной рядом фонарей.
Она обязана была воспротивиться, даже ценой небольшого скандала, но
усыпленный выпитым шампанским рассудок не очень настаивал на этом.
К тому же вечер выдался на редкость красивый - черно-синее небо усеяно
звездами, золотистый месяц, похожий на колыбель младенца, завис прямо над
вершинами деревьев. Воздух теплый, нежный, как бархат, и наполнен ароматом
меда, гвоздик и тонким лимонным привкусом герани.
Его обворожительные глаза, при лунном свете принявшие серебристый
оттенок, критически изучали ее лицо, длинные пальцы все еще сжимали ее
запястье. Он наверняка заметил частоту ее пульса, поэтому Бэл изо всех сил
пыталась успокоиться. Но, похоже, сегодня самообладание коварно изменило ей.