"Ли Уилкинсон. Недоверчивый жених" - читать интересную книгу автора

ответил сторож.
- Это невозможно, к сожалению. Слишком плотный туман.
- Гостиница закрыта, - упрямо повторил старик и попытался закрыть
дверь.
Джоэл сделал шаг вперед и удержал дверь, при этом он что-то тихо, но
решительно сказал сторожу.
- Все заперто, в главном корпусе выключено отопление.
- Я уверен, вы нам поможете. В такой старой гостинице наверняка есть
комната с камином, - продолжал настаивать Джоэл.
- Это комната управляющей. Когда в сезон гостиница открыта, она живет в
ней. Но там не подготовлена постель, генератор не работает, поэтому света
нет...
- Но, может, вы нам покажете?
Ворча на холод и сырость, жалуясь на свой ревматизм, сторож ушел.
Бетани заметила, что Джоэл придерживал ногой дверь, пока тот не вернулся со
связкой ключей и фонарем. Прихрамывая, старик направился сквозь туман к
боковому входу. Когда они вошли в небольшой холл, влажный воздух внутри
показался холоднее, чем на улице. В конце короткого коридора сторож открыл
дверь и осветил фонарем большую комнату. Здесь стояли диван-кровать, полная
корзина дров у камина, деревянный стол и стулья, пара кресел, а через
приоткрытую дверь виднелась ванная комната.
- Отлично, - заверил его Джоэл. - Пара подушек, несколько шерстяных
одеял и свечи - все, что нам нужно.
- В шкафу - постельные принадлежности и полотенца, масляная лампа и
спички - на комоде, - неохотно произнес сторож.
- Спасибо. - Несколько банкнот перекочевали в руки старика, прежде чем
Джоэл попросил принести какой-нибудь еды и горячее питье для своей спутницы.
Сторож спрятал деньги в карман брюк.
- Я посмотрю, что можно сделать. - Он ушел, оставив их в полной
темноте.
- Стойте на месте, я поищу спички, - сказал Джоэл.
Спустя мгновение Бетани услышала его шаги, потом чирканье и увидела
огонек горящей спички. Джоэл легко зажег масляную лампу, отрегулировал пламя
и поставил на место ламповое стекло. Комната наполнилась золотистым светом.
Джоэл присел на корточки и стал разжигать огонь в камине.
- Вы дрожите. Подходите ближе, погрейтесь.
Не заставляя себя долго упрашивать, хотя дрожала она больше от
волнения, Бетани подошла и села в низкое кресло, которое он подвинул поближе
к камину. Положив на пол рядом с креслом замшевую сумку-рюкзак, она
протянула к огню закоченевшие пальцы.
- Ноги замерзли? - спросил Джоэл, глядя на ее модные замшевые сапоги.
- Замерзли.
- Они быстрее согреются, если снять обувь, - посоветовал он,
подкладывая дрова в камин.
Бетани тоже знала это и, наклонившись, попыталась снять сапоги, но они
были высокие и плотно облегали ногу, руки окоченели, и она никак не могла
разуться.
- Позвольте мне. - Он присел на корточки, снял один сапог, потом другой
и растер ее ноги.
Его прикосновения затмили ей разум, заставили пульс биться быстрее. В