"Теннесси Уильямс. Рассказы, Эссе" - читать интересную книгу автора

она медленно продвигалась меж огромных кочанов.
- А вот и Нитчево, - сказала женщина.
- Что значит это слово? - спросил Лючио.
- Кто его знает. Наверно, чушь какая-нибудь по-ихнему. Он, русский
этот, мне говорил, только я позабыла.
- Я возьму комнату, если мне можно будет держать кошку, как русскому.
- Ишь ты! - Женщина засмеялась. - Хочешь, значит, чтобы тебе было
дозволено то, что русскому!
- Да, - сказал Лючио.
- Мы с ним были хорошие друзья. Он мне подсоблял, делал кое-какую
мужскую работу. Муж-то после аварии совсем плох стал.
- А... Ну так как же?
- Видишь, какое дело... - Она присела на койку. - Прежде чем пустить
человека, с ним надо немножко поговорить. Выяснить кой-чего, а уж потом
договариваться. Сам понимаешь.
- Это да.
- К примеру, не по душе мне эти, ну - ночные феи.
- Кто?
- Ночные феи. Жил тут у меня один - нацепит, бывало, красный шелковый
шарф и на улицу, а ночью приводит мужчину. Такие не по мне.
- Этого не будет.
- Ладно, я только спросить хотела. А то с виду ты какой-то чудной.
- Я иностранец.
- Иностранец? А из каких мест?
- Мои старики были из Сицилии.
- Это еще что?
- Остров такой, возле Италии.
- А... Ну что ж, тогда ладно.
Она подмигнула ему, ухмыльнулась.
- Муссо! - сказала она. - Вот как я тебя стану звать, - Муссо!
Потом с грубоватым кокетством вскочила, ткнула его большим пальцем в
живот.
- Ну так как же? - снова спросил он.
- Да живи себе. А с работой у тебя как?
- Пока никак.
- Тогда ступай на завод, спроси Оливера Вудсона. Скажешь - миссис
Хатчесон прислала. По моей рекомендации он тебя в два счета устроит.
- Спасибо! Спасибо вам!
Она хохотнула и, медленно повернув голову, со вздохом проговорила:
- Радио у нас целый день орет - мужу все подавай военные сводки. Они у
меня уже в печенках сидят. Но ничего не поделаешь - больной, надо к нему
приноравливаться. Вот так-то.
Но Лючио не слушал ее. Он снова выглянул в окно - где там кошка? Она
по-прежнему была во дворе, стояла меж крупных кочанов и терпеливо ждала
решения своей участи. Сколько тоски и упования было в ее взгляде. Но и
достоинства тоже.
Он проскочил мимо женщины, бросился вниз по лестнице.
- Ты куда? - крикнула она ему вслед.
- За кошкой! Сейчас вернусь.
...С помощью человека по фамилии Вудсон Лючио устроился на завод.