"Уолтер Уильямс. Бриллианты имперской короны" - читать интересную книгу автора

цвета Хосейли. На нем почти не было драгоценностей, если не считать
серебряных булавок, которыми были заколоты сзади его длинные каштановые
волосы, и кольца с крупным бриллиантом на пальце. Его глаза были
приятного, непритязательного зеленого цвета, а полуопущенные веки
придавали его лицу ленивое выражение. На вид ему было лет двадцать пять.
Мейстрал приблизился к высокому элегантному человеку чуть постарше
его, прогуливавшемуся по бальной зале в одиночестве. У мужчины один глаз
был вставным, стеклянным. Он был одним из трехсот представителей
человеческой расы, носившим только одно имя. Кожа у него была черной, а
кружевные гофрированные манжеты и башмаки - ярко-алыми.
- Этьен, - сказал Мейстрал.
- Мейстрал. Как приятно.
Они обнюхали друг другу уши в официальном приветствии. К щекам
Мейстрала легко прикоснулись кончики навощенных усов.
- Я вижу, ты все еще в трауре, - заметил Этьен.
- Мой отец по-прежнему мертв, - ответил Мейстрал.
Они разговаривали на Классическом Хосейли. Большинство людей довольно
легко справлялись с чуждой им интонацией и носовыми гласными, однако для
того, чтобы научиться правильно употреблять ускользающий синтаксис, где
структура каждой фразы содержит в себе комментарий к предыдущему
предложению, высказыванию или мысли, и одной замысловатой формулировкой
можно даже выразить отношение предмета разговора к состоянию вселенной в
целом, нужна была хорошая подготовка.
- Я припоминаю, что услышал о смерти твоего отца примерно около года
назад. Я полагаю, нет никакой надежды, что он оправится?
- Боюсь, что нет. Он часто шлет мне письма, жалуется на свое
состояние.
- Я уверен, что мертвые тоже могут быть обузой. Однако траур очень
идет тебе, Мейстрал.
- Спасибо. А ты элегантен, как всегда. Хотя я не уверен, что тебе так
уж идет этот твой "монокль". По-моему, ты недостаточно стар для такого
жеманства.
Этьен понизил голос:
- К сожалению, это косметика. Женщина-Перл вызвала меня на дуэль на
Малой Вересковой Пустоши и проткнула мне глаз. Сапог соскользнул, черт
побери. Вокруг имплантанта все еще осталось несколько ссадин. - Он на
минуту замолчал, словно вдруг забеспокоился: - А ты разве не слышал об
этом?
- Боюсь, что нет. Я только закончил долгое путешествие и отстал от
свежих новостей.
- А, - Этьена, казалось, это успокоило. - Возьми меня под руку и
составь мне компанию. Похоже, жители города несколько стесняются.
Мейстрал двинулся в ногу с Этьеном. Местные жители расступались перед
ними в некотором благоговейном страхе.
- Меня это не удивляет, - заметил Мейстрал. - Сколько лет прошло с
тех пор, как члены Диадемы приезжали сюда с визитом?
- Сорок стандартных. И если судить по виду этого городишки, я даже
понимаю, почему.
Мейстрал дипломатично промолчал. К чести его учителей, он бросил лишь
мимолетный взгляд вверх, чтобы убедиться, что ни один из информационных