"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автора - Наличными, - добавил он.
- , О, это я уже знаю, - спокойно ответил Годард. - Не надо постоянно напоминать мне об этом. Стин объяснил радисту, что пароходство оплатит расходы, и молодой человек исчез. - Я дам указание стюарду, - сказал капитан. - Он возьмет над вами опеку. - Может, лучше сначала дождаться подтверждения? - предложил Гарри. Стин ответил, что это не обязательно. Видимо, часы фирмы "Ролекс" произвели на него впечатление. Годард ушел. Он стыдился своего гнева и чувствовал неловкость от всей этой беседы. Ему бы даже доставило радость поработать на палубе матросом и было бы все равно, где спать. А он-то считал себя неуязвимым, даже если на него нападут все Станы со всего мира! По дороге ему повстречался Линд. Судя по всему, он никогда не носил фуражку и знаки отличия. - Подождите меня где-нибудь здесь, - с улыбкой сказал он. - У меня есть пара вещиц, которые вам, возможно, пригодятся. - Хорошо, большое спасибо, - ответил Годард и прислонился к поручням. Если бы капитаном был Линд, подумал он, этот корабль выглядел бы иначе. Глава 4 сделал оттяжку спинного мозга? Вырвал воспаленный зуб? Излечил от венерической болезни? Все эти занятия доставляют мне удовольствие. И приносят успех. Годард ухмыльнулся и показал на череп, который служил опорой нескольким книгам, лежавшим на столе. - Я бы так не сказал, если предположить, что этот раньше был вашим пациентом. - Эту штуку я купил на Ямайке, - отозвался Линд. - Хотите выпить? - Конечно! Особенно если мне приходится выбирать между выпивкой и операцией. Линд выдвинул ящик, достал оттуда бутылку с виски и два стаканчика. - Когда в Новом завете речь идет о вине, то под ним подразумевается всегда лишь чистый, еще незабродивший виноградный сок. Греки сделали не правильный перевод. - Да, об этом я уже слышал однажды, - со смехом ответил Годард и оглядел каюту. На первый взгляд можно было подумать, что по ней прошел смерч, но потом становилось ясно, что в этом была виновата лишь мужская небрежность. Каюта была больше похожа на комнату для приема больных и одновременно на библиотеку после небольшого землетрясения. Книги стояли и лежали самые разнообразные - на испанском, английском и французском языках. Трактаты по медицине, справочники по оказанию первой помощи, а рядом Фолкнер, Гете, Шекспир и, конечно, Сартр. Линд протянул стакан Годарду, и они чокнулись. - Ваше здоровье, - сказал Гарри. - Вы изучали медицину? |
|
|