"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автораМы тебя вытянем наверх, - сказал он Карин.
Она кивнула. Гарри поймал канат и, перебирая руками, упираясь ногами в корпус корабля, стал подниматься наверх. Вскоре он был уже на палубе. Кроме Сведберга и Гутиэреса, здесь никого не было, но тем не менее они должны были спешить. В любое мгновение мог кто-либо появиться. - Сними свою куртку, - обратился Годард к филиппинцу. Тот непонимающе посмотрел на него. - На женщине ничего нет, - объяснил он, и они вместе со Сведбергом вытянули Карин на палубу. На ней действительно ничего не было, кроме нейлоновых трусиков. Гарри взял куртку, которую ему дал Антонио, и протянул ее Карин. Потом они все проскользнули в открытую дверь. Судя по всему, их никто не заметил. Когда они уже были внутри, Карин застегнула куртку Гутиэреса, которая доходила ей почти до колен, на пуговицы. Сведберг потянул стальную дверь и закрыл ее на засов. Сейчас они чувствовали себя здесь в безопасности, находясь под нижней палубой, где были только складские помещения, шкафы и та каюта, где Майера зашивали в парусину. Карин с улыбкой посмотрела на Гутиэреса. - Большое спасибо, Антонио, - сказала она. Юноша кивнул и покраснел. Он даже не решался посмотреть на ее ноги. - Этот парень спас вас обоих, - сказал Сведберг и быстро рассказал им, что произошло на мостике. С его мокрой головы все еще продолжала сочиться кровь. - После того как бандиты пристукнули меня, Антонио полностью развернул рулевое колесо, а потом все время не сводил глаз с воды, разыскивая вас в море. - Большое спасибо, Антонио! - Они вас тоже сбросили за борт? - спросил Сведберг. - Да, - ответил Гарри и рассказал о Мадлен Леннокс, о Рафферти и о стычке на средней палубе. - И много людей, кроме Линда, участвует в заговоре? - поинтересовался Сведберг. - Точно не знаю. Мне известно, что в нем замешан боцман, Отто, Карл - стюард столовой и кто-то из машинного отделения. Но их, видимо, больше. И все вооружены. - Кроме их оружия, на корабле, судя по всему, нет больше ничего, - сообщил Сведберг и рассказал, что он уже обыскал каюту капитана и картографический отдел. Потом сказал, что Стин еще жив. - Я не знаю, - добавил он, - что они собираются делать с кораблем и членами экипажа, но если увидят кого-либо из вас, вы наверняка опять полетите за борт. Вам надо исчезнуть, пока я не узнаю, каковы их планы. - Вы знакомы с работой радиста? - поинтересовался Годард. - Нет. В наши дни офицеру это знать необязательно, но я спрошу второго помощника. И потом узнаю - может, кто-либо из инженеров имеет оружие. Долго вам здесь все равно не высидеть - дым не позволит этого сделать, поэтому я подумаю, как перевести вас в другое место и куда именно. Я или сам вернусь, или пришлю с кем-нибудь весточку. Сведберг и Гутиэрес побежали к трапу, который вел на нижнюю палубу, и вскоре исчезли в дыму. Карин и Годард переступали с ноги на ногу, поскольку пол был очень горячим. |
|
|