"Чарльз Вильямс. Слабые женские руки" - читать интересную книгу автора

- Плащ у меня есть, хотите, схожу за ним, если вы вдруг разочарованы.
- Не имеет значения. Не будем об этом больше говорить.
Дикси Уайтон, чмокая, отпила из бокала глоток розовой жидкости. Судя
по остекленевшим глазам, она была недалека от состояния полного опьянения.
- Вы пьете? - спросила она внезапно.
- Бывает.
- Я не это хотела сказать. Я спрашиваю вас, не желаете ли выпить
стаканчик? - Затем с обиженным видом добавила:
- Вы же прекрасно все поняли!
- Да, понял.
Подойдя к столику из бамбука, покрытому куском стекла и уставленному
бутылками, я стал изучать наклейки. Целая коллекция редких дорогих
напитков с этикетками знаменитых фирм. Миссис Уайтон внимательно смотрела,
что я делаю.
- Вы не посчитаете невежливым, если я присяду?
Я углядел обрубок дерева, который при нужде мог сойти за сиденье.
- Прошу вас, мистер... - ответила Дикси Уайтон, кивая головой в знак
согласия.
- Престон. Марк Престон. Обозначено на моей визитке.
- Правда?
Вид у нее был такой, будто ей на все в высшей степени наплевать.
- Значит, вы ничего не хотите выпить...
- У меня слабый желудок, - ответил я развязным тоном. - Он не
переносит ничего, кроме виски. Желательно шотландское. А всякие там ликеры
и наливки - это только для суперменов.
Дикси, казалось, задумалась; в руке она по-прежнему держала бокал,
наполненный розовой жидкостью. Потом подняла бокал, стала крутить его
пальцами, разглядывая, как преломляется солнечный луч.
- Так, говорите, для суперменов только? А кто же я тогда по-вашему?
Супербаба? Нет, не звучит.
И, глядя на меня вопрошающим взглядом, поинтересовалась:
- Может быть, суперженщина? Подходит вам такой эпитет? Будь я не при
деле, сказал бы, какой ей эпитет больше всего подходит. Но в данный момент
ответил уклончиво:
- На мой взгляд, вы прежде всего женщина на все сто процентов!
Она прыснула.
- Вот это манеры! Воистину, вы мастак говорить приятные вещи,
Престон, мне этого очень не хватает! Типы, что сюда к нам ходят, от них
такого не дождешься! Впрочем, в целом они вовсе неплохие, этого сказать
нельзя! Но вот хороших манер им явно не хватает!
Дикси Уайтон сделала заметное усилие, чтобы собраться с мыслями, от
усердия лицо ее даже перекосилось, и у меня возникла надежда, что не зря
потрачу время.
- Вы уверены: ваша специальность - частный сыщик?
- Совершенно уверен!
- А никогда вам не приходилось выступать в роли сказочника?
- Нет, мадам. Я всего лишь частный сыщик, и работа у меня тяжелая.
- Хм... А что вам вообще-то от меня надо?
- Расскажите мне, пожалуйста, об одной молодой мексиканке, о Хуаните.
Произнося эти слова, я внимательно следил за выражением лица Дикси