"Чарльз Уильямс. Война в небесах " - читать интересную книгу автора

листок, прочитал, положил обратно и снова уже с нетерпением осведомился:
- Ну, долго вы там? - И опять ему не ответили.
Он не получил ответа даже после того, как слегка пнул торчащий из-под
стола ботинок, и повторил вопрос. Без всякой охоты он обошел стол (там у
стены было потемнее), прикинул, где должна располагаться голова незнакомца,
и, повысив голос, произнес:
- Привет! В чем дело, эй?
Никакого результата. Лайонел спросил себя: "Да что он там, черт
побери, умер, что ли?" - и тут же почувствовал, что угадал. Трупы просто
так не валяются в кабинетах лондонских издательств в половине третьего
пополудни. Лайонел знал это наверняка. Происходящее принимало чудовищный и
несколько циничный оборот. Мельком взглянув на дверь (конечно, он закрыл
ее, когда вошел), он попытался успокоиться, как делал не раз, гоня прочь
мысли об авариях и других бедах, подстерегающих жену в его отсутствие.
Автобус заносит на повороте, грузовик выскакивает из-за угла... Такое
случается, подсказывал ему маленький, противный божок, невидимо обитавший
где-то в уголке сознания, да, случается, возможно, даже именно сейчас..,
человека могут сбить возле собственной двери, как того врача с Гувер-стрит.
Конечно, все это были выдумки. Но на сей раз, решившись потрогать торчащую
из-под стола ногу, он подумал - а вдруг нет?
Он тронул пришельца за ногу. Нога и не подумала сообщить об этом
голове, затерявшейся где-то у стены, и Лайонел оставил свои попытки. Он
вышел из кабинета и зашел в комнату напротив. Здешний обитатель
распластался над столом, выискивая подходящие фразы в газетных вырезках.
- Морнингтон, - обратился к нему Лайонел, - у меня в комнате человек
под столом. Может, зайдешь, а то он не отвечает. Вид у него такой, -
добавил он в порыве реализма, - словно он умер.
- Надо же, какая удача! - сказал Морнингтон, отрываясь от работы. -
Если бы он живой залез под стол и сидел там молчком, я бы подумал, не
обидел ли ты его.
- А что, - продолжал он, пока они шли по коридору, - неплохой способ
мести: залезть под стол к человеку, который тебя оскорбил, и сидеть там с
обиженным видом. Голодать не обязательно, это - для более романтичных
времен, в наши дни можно прихватить сэндвичей и чаю в термосе. Слушай,
"чаю" или "чая"?
Войдя, Морнингтон уставился на ноги, торчащие из-под стола, потом
осторожно подошел, встал на одно колено и потрогал чужую ступню. Озадаченно
взглянув на Лайонела, он резко произнес:
- Тут что-то не так. Сходи-ка, попроси Делинга зайти сюда.
Он опустился на оба колена и заглянул под стол. Лайонел уже мчался но
коридору и через несколько минут вернулся с коренастым человеком лет сорока
пяти, скорее заинтересованным, чем обеспокоенным. Морнингтон пытался
вытащить тело из-под стола.
- Похоже, труп, - отрывисто бросил он. - Ну и дела!
Зайдите-ка с другой стороны, Делинг. Там пуговицы зацепились не то за
стол, не то еще за что. Попробуйте отцепить.
- А не лучше ли нам оставить все как есть до прихода полиции? -
спросил Делинг. - Думаю, тело и трогать не стоило.
- Да как же еще я могу узнать, умер он или нет? - откликнулся
Морнингтон. - Впрочем, наверное, вы правы.