"Чарльз Вильямс. Тень подозрения" - читать интересную книгу автора

Чарльз ВИЛЬЯМС
Перевод с английского П.В. Рубцова

ТЕНЬ ПОДОЗРЕНИЯ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Бывший полицейский Чатхэм вынужден остановиться в мотеле
"Магнолия-Лодж", хозяйку которого считают причастной к убийству мужа. Миссис
Лэнгстон доведена до нервного срыва телефонными звонками. Неизвестный
издевается над бедной вдовой, утверждая, что она виновна в смерти мистера
Лэнгстона. Чатхэм решает помочь несчастной женщине и расследовать
обстоятельства гибели владельца мотеля.

Глава 1

Городок был небольшим. Если ехать с запада, то сначала вы проезжали
мост, перекинутый через неторопливую глинистую речушку с непроизносимым
индейским названием, а потом сразу попадали в центр города, состоящий из
четырех-пяти кварталов, вытянувшихся вдоль широкой улицы, с площадкой для
парковки и четырьмя светофорами на каждом из следующих друг за другом
перекрестков. Я как раз проезжал последний, при этом скорость моя не
превышала двадцати миль в час, и находился я строго в своем ряду, как вдруг
со стоянки выскочил какой-то местный парень на старом побитом грузовике и
даже не удосужился посмотреть в зеркало заднего вида.
Слева от меня была какая-то машина, и не оставалось ничего другого, как
ударить по тормозам и врезаться в него, что я и проделал. Раздался лязг
металла, на мостовую со звоном посыпались обломки радиатора и осколки
разбившегося стекла. На залитой солнцем улице начали скапливаться зеваки.
Я затянул ручник, вышел из машины и с отвращением покачал головой,
осмотрев свои потери. Передний бампер повис на одном креплении, правое крыло
и изжеванная фара вдавились в колесо. Но хуже всего было то, что из
поврежденного радиатора хлестал фонтан кипящей воды.
Виновный в аварии водитель грузовика тоже вышел из кабины. Высокий,
футов шести ростом, худой брюнет с крупным носом; от его костистого лица,
когда он сунулся ко мне, так и разило дешевым мускателем.
- Ты, идиот, - сказал он мне, - может, ты решил, что здесь гоночная
трасса...
Плохое настроение зрело во мне уже давно, своим затянувшимся летним
путешествием я был сыт по горло и без этого парня, залитого вином под
завязку. Я схватил его за рукав и уже собирался как следует врезать ему в
челюсть, но понял, что передо мной еще совсем мальчишками просто оттолкнул
его от себя. Он все еще продолжал шуметь, как вдруг я почувствовал, что